Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mazmur 89:45

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 89:45

(89-46) Kaupendekkan t  masa mudanya, Kauselubungi dia dengan malu. u  Sela

AYT (2018)

(89-46) Engkau telah memperpendek masa mudanya; Engkau telah menyelimutinya dengan malu. (Sela)

TL (1954) ©

SABDAweb Mzm 89:45

(89-46) Dan Engkau telah menyingkatkan masa mudanya, dan Engkau telah menudungi dia dengan malu. -- Selah.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mzm 89:45

(89-46) Engkau memperpendek masa mudanya, dan menutupi dia dengan malu.

MILT (2008)

(89-46) Engkau telah memperpendek masa mudanya; Engkau telah menyelimutinya dengan aib. Sela.

Shellabear 2011 (2011)

(89-46) Engkau mempersingkat masa mudanya, dan menyelubunginya dengan malu. S e l a

AVB (2015)

Usia mudanya telah Kausingkatkan; Engkau telah memalukannya. Sela

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mzm 89:45

(#89-#46) Kaupendekkan
<07114>
masa
<03117>
mudanya
<05934>
, Kauselubungi
<05844>
dia dengan
<05921>
malu
<0955>
. Sela
<05542>
TL ITL ©

SABDAweb Mzm 89:45

(89-46) Dan Engkau telah menyingkatkan
<07114>
masa
<03117>
mudanya
<05934>
, dan Engkau telah menudungi
<05844>
dia dengan
<05921>
malu
<0955>
. -- Selah
<05542>
.
AYT ITL
Engkau telah memperpendek
<07114>
masa
<03117>
mudanya
<05934>
; Engkau telah menyelimutinya
<05844>
dengan
<05921>
malu
<0955>
. Sela
<05542>
AVB ITL
Usia
<03117>
mudanya
<05934>
telah Kausingkatkan
<07114>
; Engkau telah memalukannya
<0955>
. Sela
<05542>

[<05844> <05921>]
HEBREW
hlo
<05542>
hswb
<0955>
wyle
<05921>
tyjeh
<05844>
wymwle
<05934>
ymy
<03117>
truqh
<07114>
(89:45)
<89:46>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 89:45

(89-46) Kaupendekkan t  masa mudanya, Kauselubungi dia dengan malu. u  Sela

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mzm 89:45

(89-46) Kaupendekkan 2  masa 1  mudanya, Kauselubungi 2  dia dengan malu. Sela

Catatan Full Life

Mzm 89:1-52 1

Nas : Mazm 89:2-53

Mazmur ini adalah doa yang berkenaan dengan kebinasaan Yerusalem dan jatuhnya keturunan Daud, dan dengan janji Allah bahwa anak cucu Daud tetap ada untuk selama-lamanya (ayat Mazm 89:30,35-38; bd. 2Sam 7:8-16). Penggubah bertanya apakah Allah telah gagal untuk menepati janji-Nya. Ia berdoa agar Allah memulihkan umat-Nya dan takhta Daud serta menarik murka-Nya dari Israel (ayat Mazm 89:47-53). Yang tidak diketahui pemazmur ialah bahwa sekalipun Allah telah menghukum Israel karena dosa-dosa mereka, Ia akan menggenapi janji-Nya melalui Yesus Kristus, yang berasal dari keturunan Daud, dan kerajaan-Nya tidak akan berkesudahan (Luk 1:31-33).

[+] Bhs. Inggris



TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA