Mazmur 89:13 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Mzm 89:13  | 
		    		                	                                                                                        	(89-14) Punya-Mulah lengan yang perkasa, kuat tangan-Mu dan tinggi d tangan kanan-Mu.  | 
| AYT (2018) | (89-14) Engkau memiliki lengan yang perkasa; tangan-Mu kuat, dan tangan kanan-Mu tinggi.  | 
| TL (1954) © SABDAweb Mzm 89:13  | 
				    				    						(89-14) Pada-Mu adalah lengan yang berkuasa, dan tangan-Mu itu kuatlah adanya; tangan kanan-Mu itu tinggi.  | 
| BIS (1985) © SABDAweb Mzm 89:13  | 
				    				    						(89-14) Betapa besar kuasa-Mu, dan betapa hebat kekuatan-Mu!  | 
| MILT (2008) | (89-14) Engkau memiliki lengan yang perkasa; tangan-Mu kuat, tangan kanan-Mu menjadi tinggi.  | 
| Shellabear 2011 (2011) | (89-14) Tangan-Mu perkasa, tangan-Mu kuat, tangan kakan-Mu ditinggikan.  | 
| AVB (2015) | Engkau mempunyai lengan yang perkasa; tangan-Mu kuat dan tangan kanan-Mu tinggi.  | 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Suku
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Kuno
		    			 
		    		 | 
		    |
| TB ITL © SABDAweb Mzm 89:13  | 
				    				                    |
| TL ITL © SABDAweb Mzm 89:13  | 
				    				                    |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris  | |
| TB (1974) © SABDAweb Mzm 89:13  | 
		    		                	                                                                                        	(89-14) Punya-Mulah lengan yang perkasa, kuat tangan-Mu dan tinggi d tangan kanan-Mu.  | 
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Mzm 89:13  | 
			    			    				    (89-14) Punya-Mulah lengan 1 yang perkasa 1 , kuat tangan-Mu dan tinggi tangan kanan-Mu.  | 
| Catatan Full Life | 
                                                                                                                                                             Mzm 89:1-52 1 Nas : Mazm 89:2-53 Mazmur ini adalah doa yang berkenaan dengan kebinasaan Yerusalem dan jatuhnya keturunan Daud, dan dengan janji Allah bahwa anak cucu Daud tetap ada untuk selama-lamanya (ayat Mazm 89:30,35-38; bd. 2Sam 7:8-16). Penggubah bertanya apakah Allah telah gagal untuk menepati janji-Nya. Ia berdoa agar Allah memulihkan umat-Nya dan takhta Daud serta menarik murka-Nya dari Israel (ayat Mazm 89:47-53). Yang tidak diketahui pemazmur ialah bahwa sekalipun Allah telah menghukum Israel karena dosa-dosa mereka, Ia akan menggenapi janji-Nya melalui Yesus Kristus, yang berasal dari keturunan Daud, dan kerajaan-Nya tidak akan berkesudahan (Luk 1:31-33).  | 
![]() [+] Bhs. Inggris  | |
		    			
