Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mazmur 79:12

Konteks
BIS (1985) ©

SABDAweb Mzm 79:12

Ya TUHAN, balaslah bangsa-bangsa itu tujuh kali lipat karena semua penghinaan mereka terhadap-Mu. 1   

TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 79:12

Dan balikkanlah ke atas pangkuan tetangga kami tujuh kali lipat cela yang telah didatangkan kepada-Mu, ya Tuhan!

AYT (2018)

Balaskanlah kepada sesama kami tujuh kali lipat ke dada mereka, celaan yang sama seperti mereka telah mencela Engkau, ya Tuhan.

TL (1954) ©

SABDAweb Mzm 79:12

Dan balaslah kiranya tujuh kali ganda dalam pangkuan segala bangsa yang duduk keliling kami, sebab segala kecelaan yang telah dicelakannya akan Dikau, ya Tuhan!

MILT (2008)

Ganjarlah tetangga kami tujuh kali lipat, celaan mereka ke dalam dada mereka, sebagaimana mereka telah mencela Engkau, ya Tuhan Tuhan 0136.

Shellabear 2011 (2011)

Kembalikanlah ke pangkuan tetangga-tetangga kami tujuh kali lipat celaan yang telah mereka tujukan kepada-Mu, ya Rabbi!

AVB (2015)

Dan balaskan tujuh kali ganda kepada bangsa-bangsa jiran kami yang telah mencela-Mu, ya Tuhan,

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mzm 79:12

Dan balikkanlah
<07725>
ke atas
<0413>
pangkuan
<02436>
tetangga
<07934>
kami tujuh kali lipat
<07659>
cela
<02781>
yang
<0834>
telah didatangkan
<02778>
kepada-Mu, ya Tuhan
<0136>
!
TL ITL ©

SABDAweb Mzm 79:12

Dan balaslah
<07725>
kiranya tujuh kali ganda
<07659>
dalam
<0413>
pangkuan
<02436>
segala bangsa yang duduk keliling
<07934>
kami, sebab segala kecelaan
<02781>
yang telah
<0834>
dicelakannya
<02778>
akan Dikau, ya Tuhan
<0136>
!
AYT ITL
Balaskanlah
<07725>
kepada sesama
<07934>
kami tujuh kali lipat
<07659>
ke
<0413>
dada
<02436>
mereka, celaan
<02781>
yang
<0834>
sama seperti mereka telah mencela
<02778>
Engkau, ya Tuhan
<0136>
.
AVB ITL
Dan balaskan
<07725>
tujuh kali ganda
<07659>
kepada
<0413>
bangsa-bangsa
<02436>
jiran
<07934>
kami yang
<0834>
telah mencela-Mu
<02781> <02778>
, ya Tuhan
<0136>
,
HEBREW
ynda
<0136>
Kwprx
<02778>
rsa
<0834>
Mtprx
<02781>
Mqyx
<02436>
la
<0413>
Mytebs
<07659>
wnynksl
<07934>
bshw (79:12)
<07725>
[+] Bhs. Inggris

BIS (1985) ©

SABDAweb Mzm 79:12

Ya TUHAN, balaslah bangsa-bangsa itu tujuh kali lipat karena semua penghinaan mereka terhadap-Mu. 1   

Catatan Full Life

Mzm 79:1-13 1

Nas : Mazm 79:1-13

Di sini pemazmur menaikkan syafaat kepada Allah untuk mengampuni kemurtadan orang Israel (ayat Mazm 79:8-9) dan menghukum bangsa yang telah merusakkan Yerusalem dan Bait Allah (ayat Mazm 79:6-7; Yerusalem dibinasakan oleh tentara Babel pada tahun 586 SM). Ia mengakui bahwa bangsa-bangsa kafir itu menjadi alat murka Allah (ayat Mazm 79:5), namun apa yang telah mereka lakukan terhadap Israel dilaksanakan karena benci kepada Allah dan umat pilihan-Nya (ayat Mazm 79:1-7; bd. Yes 10:5-11; Yes 47:6-7). Pemazmur terdorong oleh perhatian akan kemuliaan Allah dan kemajuan nama-Nya di antara bangsa-bangsa yang tidak percaya (ayat Mazm 79:9-13).

[+] Bhs. Inggris



TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA