Mazmur 78:60 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Mzm 78:60 | Ia membuang kediaman-Nya di Silo a kemah yang didiami-Nya di antara manusia b ; | 
| AYT (2018) | Dia meninggalkan Tabernakel di Silo, tenda yang Dia tinggali di antara manusia. | 
| TL (1954) © SABDAweb Mzm 78:60 | Sebab itu ditinggalkan-Nya kemah yang di Silo, yaitu kemah tempat kediaman-Nya di antara manusia. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Mzm 78:60 | Ia meninggalkan kemah-Nya di Silo, tempat kediaman-Nya di antara manusia. | 
| MILT (2008) | sehingga Dia meninggalkan tabernakel di Silo, kemah tempat Dia telah bersemayam di antara manusia. | 
| Shellabear 2011 (2011) | Ia menelantarkan tempat kehadiran-Nya di Silo, yaitu Kemah Suci, tempat Ia bersemayam di antara manusia. | 
| AVB (2015) | Sehingga Dia meninggalkan khemah Silo, yang telah diletakkan-Nya dalam kalangan mereka. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Mzm 78:60 | |
| TL ITL © SABDAweb Mzm 78:60 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Mzm 78:60 | 1 Ia membuang kediaman-Nya di Silo kemah yang didiami-Nya di antara manusia; | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


