Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Psalms 78:11

Konteks
NETBible

They forgot what he had done, 1  the amazing things he had shown them.

NASB ©

biblegateway Psa 78:11

They forgot His deeds And His miracles that He had shown them.

HCSB

They forgot what He had done, the wonderful works He had shown them.

LEB

They forgot what he had done–– the miracles that he had shown them.

NIV ©

biblegateway Psa 78:11

They forgot what he had done, the wonders he had shown them.

ESV

They forgot his works and the wonders that he had shown them.

NRSV ©

bibleoremus Psa 78:11

They forgot what he had done, and the miracles that he had shown them.

REB

they forgot the things he had done, the wonders he had shown them.

NKJV ©

biblegateway Psa 78:11

And forgot His works And His wonders that He had shown them.

KJV

And forgat his works, and his wonders that he had shewed them.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And forgat
<07911> (8799)
his works
<05949>_,
and his wonders
<06381> (8737)
that he had shewed
<07200> (8689)
them.
NASB ©

biblegateway Psa 78:11

They forgot
<07911>
His deeds
<05949>
And His miracles
<06381>
that He had shown
<07200>
them.
LXXM
(77:11) kai
<2532
CONJ
epelayonto {V-AMI-3P} twn
<3588
T-GPF
euergesiwn
<2108
N-GPF
autou
<846
D-GSM
kai
<2532
CONJ
twn
<3588
T-GPM
yaumasiwn
<2297
A-GPM
autou
<846
D-GSM
wn
<3739
R-GPM
edeixen
<1166
V-AAI-3S
autoiv
<846
D-DPM
NET [draft] ITL
They forgot
<07911>
what he had done
<05949>
, the amazing things
<06381>
he had shown
<07200>
them.
HEBREW
Marh
<07200>
rsa
<0834>
wytwalpnw
<06381>
wytwlyle
<05949>
wxksyw (78:11)
<07911>

NETBible

They forgot what he had done, 1  the amazing things he had shown them.

NET Notes

tn Heb “his deeds.”




TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA