Mazmur 73:22 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Mzm 73:22 |
aku dungu e dan tidak mengerti, seperti hewan f aku di dekat-Mu. |
| AYT (2018) | aku bodoh dan tidak tahu, seperti binatang di hadapan-Mu. |
| TL (1954) © SABDAweb Mzm 73:22 |
pada masa itulah aku bodoh, tiada kuketahui apa-apa, dan keadaanku kepada-Mu bagaikan binatang yang tiada berakal. |
| BIS (1985) © SABDAweb Mzm 73:22 |
aku bodoh dan tidak mengerti, aku seperti binatang di hadapan-Mu. |
| MILT (2008) | Aku kasar, dan tidak mengetahui, aku seperti binatang di dekat-Mu. |
| Shellabear 2011 (2011) | aku dungu dan tanpa pengertian. Di hadapan-Mu aku seperti binatang. |
| AVB (2015) | Aku begitu bodoh dan jahil; aku seperti seekor binatang di hadirat-Mu. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Mzm 73:22 |
|
| TL ITL © SABDAweb Mzm 73:22 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB (1974) © SABDAweb Mzm 73:22 |
aku dungu e dan tidak mengerti, seperti hewan f aku di dekat-Mu. |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Mzm 73:22 |
3 aku dungu 1 dan tidak mengerti 2 , seperti hewan aku di dekat-Mu. |
| Catatan Full Life |
Mzm 73:1-28 1 Nas : Mazm 73:1-28 (versi Inggris NIV -- Allah itu baik bagi Israel). Mazmur ini membahas masalah yang menggelisahkan: sekalipun Allah berdaulat dan adil, orang fasik sering kali makmur (ayat Mazm 73:3-12) sedangkan orang yang melayani Allah tampaknya lebih menderita (ayat Mazm 73:13-14). Pemazmur yang melayani Allah dengan setia (ayat Mazm 73:1,13) telah tawar hati ketika ia membandingkan penderitaannya dengan ketenteraman dan kebahagiaan yang dialami banyak orang fasik (ayat Mazm 73:2-3). Akan tetapi, keyakinannya kepada Allah dan jalan-jalan-Nya dipulihkan tatkala Allah menyatakan akhir yang menyedihkan dari orang fasik dan berkat sesungguhnya dari orang benar (ayat Mazm 73:16-28) |
![]() [+] Bhs. Inggris | |


untuk merubah popup menjadi mode sticky,
untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [