Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Psalms 71:16

Konteks
NETBible

I will come and tell about 1  the mighty acts of the sovereign Lord. I will proclaim your justice – yours alone.

NASB ©

biblegateway Psa 71:16

I will come with the mighty deeds of the Lord GOD; I will make mention of Your righteousness, Yours alone.

HCSB

I come because of the mighty acts of the Lord GOD; I will proclaim Your righteousness, Yours alone.

LEB

I will come with the mighty deeds of the Almighty LORD. I will praise your righteousness, yours alone.

NIV ©

biblegateway Psa 71:16

I will come and proclaim your mighty acts, O Sovereign LORD; I will proclaim your righteousness, yours alone.

ESV

With the mighty deeds of the Lord GOD I will come; I will remind them of your righteousness, yours alone.

NRSV ©

bibleoremus Psa 71:16

I will come praising the mighty deeds of the Lord GOD, I will praise your righteousness, yours alone.

REB

I shall come declaring your mighty acts, Lord GOD, and proclaim your sole power to vindicate.

NKJV ©

biblegateway Psa 71:16

I will go in the strength of the Lord GOD; I will make mention of Your righteousness, of Yours only.

KJV

I will go in the strength of the Lord GOD: I will make mention of thy righteousness, [even] of thine only.

[+] Bhs. Inggris

KJV
I will go in
<0935> (8799)
the strength
<01369>
of the Lord
<0136>
GOD
<03069>_:
I will make mention
<02142> (8686)
of thy righteousness
<06666>_,
[even] of thine only.
NASB ©

biblegateway Psa 71:16

I will come
<0935>
with the mighty
<01369>
deeds
<01369>
of the Lord
<0136>
GOD
<03068>
; I will make
<02142>
mention
<02142>
of Your righteousness
<06666>
, Yours alone
<0905>
.
LXXM
(70:16) eiseleusomai
<1525
V-FMI-1S
en
<1722
PREP
dunasteia {N-DSF} kuriou
<2962
N-GSM
kurie
<2962
N-VSM
mnhsyhsomai
<3403
V-FPI-1S
thv
<3588
T-GSF
dikaiosunhv
<1343
N-GSF
sou
<4771
P-GS
monou
<3441
A-GSM
NET [draft] ITL
I will come
<0935>
and tell about the mighty acts
<01369>
of the sovereign
<0136>
Lord
<03069>
. I will proclaim
<02142>
your justice
<06666>
– yours alone
<0905>
.
HEBREW
Kdbl
<0905>
Ktqdu
<06666>
rykza
<02142>
hwhy
<03069>
ynda
<0136>
twrbgb
<01369>
awba (71:16)
<0935>

NETBible

I will come and tell about 1  the mighty acts of the sovereign Lord. I will proclaim your justice – yours alone.

NET Notes

tn Heb “I will come with.”




TIP #30: Klik ikon pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA