Mazmur 66:17 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Mzm 66:17 | Kepada-Nya aku telah berseru dengan mulutku, kini dengan lidahku aku menyanyikan pujian. | 
| AYT (2018) | Aku memanggil-Nya dengan mulutku; pujian bagi-Nya ada pada lidahku. | 
| TL (1954) © SABDAweb Mzm 66:17 | Bahwa mulutku lagi berseru kepada-Nya, apabila puji akan Dia telah ada di atas lidahku. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Mzm 66:17 | Aku telah berseru minta tolong kepada-Nya; sekarang kunyanyikan pujian bagi-Nya. | 
| MILT (2008) | Aku berseru kepada-Nya dengan mulutku, dan Dia ditinggikan dengan lidahku. | 
| Shellabear 2011 (2011) | Dengan mulutku aku telah berseru kepada-Nya, sehingga lidahku mengagungkan Dia. | 
| AVB (2015) | Aku berseru kepada-Nya dengan mulutku; dan dengan lidahku Dia disanjung. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Mzm 66:17 | |
| TL ITL © SABDAweb Mzm 66:17 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Mzm 66:17 | 2 Kepada-Nya aku telah berseru 1 dengan mulutku, kini dengan lidahku aku menyanyikan pujian. | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


