Mazmur 47:3 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Mzm 47:3 |
(47-4) Ia menaklukkan g bangsa-bangsa ke bawah kuasa kita, suku-suku bangsa ke bawah kaki kita, |
| AYT (2018) | (47-4) Dia menundukkan suku-suku bangsa di bawah kita, dan bangsa-bangsa di bawah kaki kita. |
| TL (1954) © SABDAweb Mzm 47:3 |
(47-4) Maka Ia telah menaklukkan segala bangsa kepada kami, dan segala bangsapun di bawah kaki kami. |
| BIS (1985) © SABDAweb Mzm 47:3 |
(47-4) Ia memberi kita kemenangan atas bangsa-bangsa, menjadikan kita penguasa atas suku-suku bangsa. |
| MILT (2008) | (47-4) Dia akan menundukkan bangsa-bangsa di bawah kita; bahkan bangsa-bangsa di bawah kaki kita. |
| Shellabear 2011 (2011) | (47-4) Ia menaklukkan bangsa-bangsa di bawah kekuasaan kita, suku-suku bangsa di bawah kaki kita. |
| AVB (2015) | Dia akan menundukkan bangsa-bangsa ke bawah kuasa kita, dan kaum-kaum ke bawah kaki kita. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Mzm 47:3 |
|
| TL ITL © SABDAweb Mzm 47:3 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Mzm 47:3 |
(47-4) Ia menaklukkan 1 bangsa-bangsa ke bawah kuasa kita, suku-suku bangsa ke bawah kaki 2 kita, |
![]() [+] Bhs. Inggris | |


untuk merubah popup menjadi mode sticky,
untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [