Mazmur 47:3
KonteksTB (1974) © SABDAweb Mzm 47:3 |
(47-4) Ia menaklukkan g bangsa-bangsa ke bawah kuasa kita, suku-suku bangsa ke bawah kaki kita, |
AYT (2018) | (47-4) Dia menundukkan suku-suku bangsa di bawah kita, dan bangsa-bangsa di bawah kaki kita. |
TL (1954) © SABDAweb Mzm 47:3 |
(47-4) Maka Ia telah menaklukkan segala bangsa kepada kami, dan segala bangsapun di bawah kaki kami. |
BIS (1985) © SABDAweb Mzm 47:3 |
(47-4) Ia memberi kita kemenangan atas bangsa-bangsa, menjadikan kita penguasa atas suku-suku bangsa. |
MILT (2008) | (47-4) Dia akan menundukkan bangsa-bangsa di bawah kita; bahkan bangsa-bangsa di bawah kaki kita. |
Shellabear 2011 (2011) | (47-4) Ia menaklukkan bangsa-bangsa di bawah kekuasaan kita, suku-suku bangsa di bawah kaki kita. |
AVB (2015) | Dia akan menundukkan bangsa-bangsa ke bawah kuasa kita, dan kaum-kaum ke bawah kaki kita. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Mzm 47:3 |
|
TL ITL © SABDAweb Mzm 47:3 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Mzm 47:3 |
(47-4) Ia menaklukkan 1 bangsa-bangsa ke bawah kuasa kita, suku-suku bangsa ke bawah kaki 2 kita, |
[+] Bhs. Inggris |