Mazmur 40:13
KonteksTB (1974) © SABDAweb Mzm 40:13 |
(40-14) Berkenanlah kiranya Engkau, ya TUHAN, untuk melepaskan aku; q TUHAN, segeralah menolong aku! |
AYT (2018) | (40-14) Jadilah berkenan, ya TUHAN, untuk menyelamatkan aku! Ya TUHAN, bergegaslah menolongku! |
TL (1954) © SABDAweb Mzm 40:13 |
(40-14) Ridlakanlah kiranya, ya Tuhan, akan memberi kelepasan kepadaku; segeralah, ya Tuhan! menolong aku. |
BIS (1985) © SABDAweb Mzm 40:13 |
(40-14) Ya TUHAN, selamatkanlah aku, TUHAN bergegaslah menolong aku! |
MILT (2008) | (40-14) Ya TUHAN YAHWEH 03068, kiranya Engkau berkenan melepaskan aku; ya TUHAN YAHWEH 03068, bergegaslah menolong aku. |
Shellabear 2011 (2011) | (40-14) Ya ALLAH, sudilah kiranya melepaskan aku, ya ALLAH, segeralah tolong aku! |
AVB (2015) | Ya TUHAN, berkenanlah untuk menyelamatkanku; Ya TUHAN, segeralah tolong aku. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Mzm 40:13 |
|
TL ITL © SABDAweb Mzm 40:13 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Mzm 40:13 |
(40-14) Berkenanlah 1 kiranya Engkau, ya TUHAN, untuk melepaskan aku; TUHAN, segeralah 2 menolong aku! |
[+] Bhs. Inggris |