Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mazmur 35:25

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 35:25

Janganlah mereka berkata dalam hatinya: "Syukur, j  itulah keinginan kami!" Dan janganlah mereka berkata: "Kami telah menelannya! k "

AYT (2018)

Jangan biarkan mereka berkata dalam hatinya, “Ha, inilah keinginan jiwa kami!” Jangan biarkan mereka berkata, “Kami sudah menelannya!”

TL (1954) ©

SABDAweb Mzm 35:25

Janganlah dikatakannya dalam hatinya: Ah, demikianlah kehendak kami! dan jangan dikatakannya: Bahwa kami telah menelan akan Dia!

BIS (1985) ©

SABDAweb Mzm 35:25

Jangan biarkan mereka berkata dalam hati, "Syukur, kita sudah menghabiskan nyawanya. Keinginan kita sudah terkabul!"

MILT (2008)

Jangan biarkan mereka berkata dalam hatinya, "Rasakan! Hai jiwa kami!" Jangan biarkan mereka berkata, "Kita sudah menelannya!"

Shellabear 2011 (2011)

Jangan biarkan mereka berkata dalam hatinya, "Syukur, itulah yang kami kehendaki!" Jangan biarkan mereka berkata, "Kami telah menelannya!"

AVB (2015)

Jangan biarkan mereka berkata dalam hati, “Aha, inilah yang kita mahu!” Jangan biarkan mereka berkata, “Kita telah menghapuskannya.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mzm 35:25

Janganlah
<0408>
mereka berkata
<0559>
dalam hatinya
<03820>
: "Syukur
<01889>
, itulah keinginan
<05315>
kami!" Dan janganlah
<0408>
mereka berkata
<0559>
: "Kami telah menelannya
<01104>
!"
TL ITL ©

SABDAweb Mzm 35:25

Janganlah
<0408>
dikatakannya
<0559>
dalam hatinya
<03820>
: Ah
<01889>
, demikianlah kehendak
<05315>
kami! dan jangan
<0408>
dikatakannya: Bahwa
<0559>
kami telah menelan
<01104>
akan Dia!
AYT ITL
Jangan
<0408>
biarkan mereka berkata
<0559>
dalam hatinya
<03820>
, “Ha
<01889>
, inilah keinginan jiwa
<05315>
kami!” Jangan
<0408>
biarkan mereka berkata
<0559>
, “Kami sudah menelannya
<01104>
!”
AVB ITL
Jangan
<0408>
biarkan mereka berkata
<0559>
dalam hati
<03820>
, “Aha
<01889>
, inilah yang kita mahu!” Jangan
<0408>
biarkan mereka berkata
<0559>
, “Kita telah menghapuskannya
<01104>
.”

[<05315>]
HEBREW
whwnelb
<01104>
wrmay
<0559>
la
<0408>
wnspn
<05315>
xah
<01889>
Mblb
<03820>
wrmay
<0559>
la (35:25)
<0408>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mzm 35:25

Janganlah mereka berkata 1  dalam hatinya: "Syukur 2 , itulah keinginan 3  kami!" Dan janganlah mereka berkata 1 : "Kami telah menelannya 3 !"

[+] Bhs. Inggris



TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA