Mazmur 31:24 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Mzm 31:24 |
(31-25) Kuatkanlah dan teguhkanlah hatimu, c hai semua orang yang berharap kepada TUHAN! |
| AYT (2018) | (31-25) Perkuat dan teguhkan hatimu, hai kamu semua yang berharap di dalam TUHAN! |
| TL (1954) © SABDAweb Mzm 31:24 |
(31-25) Pertetapkanlah dirimu, maka Iapun akan meneguhkan hatimu, hai kamu sekalian yang harap akan Tuhan! |
| BIS (1985) © SABDAweb Mzm 31:24 |
(31-25) Kuatkanlah dan teguhkan hatimu, kamu semua yang berharap kepada TUHAN! |
| MILT (2008) | (31-25) Jadilah kuat, maka Dia akan menguatkan hatimu, hai semua yang berlindung kepada TUHAN YAHWEH 03068. |
| Shellabear 2011 (2011) | (31-25) Kuatkanlah dan tabahkanlah hatimu. hai semua orang yang berharap kepada ALLAH! |
| AVB (2015) | Tabahkan dirimu, teguhkan hatimu, semua kamu yang berharap kepada TUHAN. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Mzm 31:24 |
|
| TL ITL © SABDAweb Mzm 31:24 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB (1974) © SABDAweb Mzm 31:24 |
(31-25) Kuatkanlah dan teguhkanlah hatimu, c hai semua orang yang berharap kepada TUHAN! |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Mzm 31:24 |
(31-25) Kuatkanlah 1 dan teguhkanlah 2 hatimu, hai semua orang yang berharap 3 kepada TUHAN! |
| Catatan Full Life |
Mzm 31:1-24 1 Nas : Mazm 31:2-25 Mazmur ini adalah doa yang amat pribadi yang mengungkapkan kesusahan dan ratapan karena musuh (ayat Mazm 31:5,9), penyakit (ayat Mazm 31:10-11), dan ditinggalkan teman-teman (ayat Mazm 31:12-14). Yeremia menggunakan anak kalimat dari mazmur ini (ayat Mazm 31:14) untuk mengungkapkan kesedihan dan ketakutannya (bd. Yer 6:25; 20:10); Yesus juga mengutipnya (kata-kata pembukaan ayat Mazm 31:6) ketika di salib (Luk 23:46). Doa ini mengungkapkan jeritan hati semua orang percaya yang menderita kesengsaraan karena penyakit, kesulitan atau penindasan dari dunia atau musuh kebenaran; doa ini menyatakan bahwa pada saat kesukaran hebat kita dapat bersembunyi "dalam naungan wajah-Mu" (ayat Mazm 31:21) |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

