Mazmur 20:3 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Mzm 20:3 |
(20-4) Kiranya diingat-Nya k segala korban persembahanmu, dan disukai-Nya korban bakaranmu. l Sela |
| AYT (2018) | (20-4) Semoga Dia mengingat semua persembahanmu, dan berkenan pada kurban bakaranmu. (Sela) |
| TL (1954) © SABDAweb Mzm 20:3 |
(20-4) Hendaklah kiranya Iapun berkenan akan segala persembahanmu makanan dan hendaklah keridlaan-Nya akan segala korban bakaranmu. -- Selah. |
| BIS (1985) © SABDAweb Mzm 20:3 |
(20-4) Semoga Ia ingat akan semua persembahanmu, dan senang dengan segala kurban bakaranmu. |
| MILT (2008) | (20-4) Biarlah Dia mengingat semua persembahan sajianmu dan biarlah Dia menerima persembahan bakaranmu. Sela. |
| Shellabear 2011 (2011) | (20-4) Kiranya Ia mengingat semua persembahanmu, dan menerima kurban bakaranmu. S e l a |
| AVB (2015) | Semoga Dia ingat akan segala persembahanmu dan menerima korban bakaranmu. Sela |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Mzm 20:3 |
|
| TL ITL © SABDAweb Mzm 20:3 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB (1974) © SABDAweb Mzm 20:3 |
(20-4) Kiranya diingat-Nya k segala korban persembahanmu, dan disukai-Nya korban bakaranmu. l Sela |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Mzm 20:3 |
(20-4) Kiranya diingat-Nya 1 segala korban persembahanmu, dan disukai-Nya 2 korban bakaranmu. Sela |
| Catatan Full Life |
Mzm 20:1--22:12 1 Nas : Mazm 20:2-21:14 Mazmur Mazm 20:1-10 dan Mazm 21:1-14 berhubungan. Keduanya adalah doa kepada Allah mengenai peperangan umat-Nya melawan musuh-musuh mereka. Mazmur Mazm 20:1-10 adalah doa sebelum perang; Mazmur Mazm 21:1-14 adalah pujian sesudah perang selesai. Mazm 20:1-10 dapat dikenakan pada peperangan rohani kita yang percaya kepada Kristus. Kini kita bergumul melawan kekuatan-kekuatan jahat yang sekalipun tidak tampak tetapi sangat nyata, dan kita merindukan kemenangan atas dan pembebasan dari Iblis dan kuasa-kuasa setan (lihat cat. --> Ef 6:12; [atau ref. Ef 6:12] lihat art. KUASA ATAS IBLIS DAN SETAN-SETAN). |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

