Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mazmur 144:3

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 144:3

Ya TUHAN, apakah manusia v  itu, sehingga Engkau memperhatikannya, dan anak manusia, sehingga Engkau memperhitungkannya?

AYT (2018)

Ya TUHAN, apakah itu manusia sehingga Engkau mengenalnya? Atau, anak manusia, sehingga Engkau memikirkannya?

TL (1954) ©

SABDAweb Mzm 144:3

Ya Tuhan! apa gerangan manusia, maka Engkau berkenan akan dia? apa gerangan anak Adam, maka Engkau mengindahkan dia?

BIS (1985) ©

SABDAweb Mzm 144:3

TUHAN, apakah manusia sehingga Kauperhatikan dia? Siapakah dia sehingga Engkau mengindahkannya?

MILT (2008)

Ya TUHAN YAHWEH 03069, siapakah manusia sehingga Engkau mengenalnya? Siapakah anak manusia sehingga Engkau merancangkannya?

Shellabear 2011 (2011)

Ya ALLAH, apakah manusia itu sehingga Engkau menaruh perhatian kepadanya? Atau anak manusia, sehingga Engkau mengindahkannya?

AVB (2015)

Ya TUHAN, apakah manusia, maka Engkau memeliharanya, atau anak manusia maka Engkau memberinya perhatian?

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mzm 144:3

Ya TUHAN
<03069>
, apakah
<04100>
manusia
<0120>
itu, sehingga Engkau memperhatikannya
<03045>
, dan anak
<01121>
manusia
<0376>
, sehingga Engkau memperhitungkannya
<02803>
?
TL ITL ©

SABDAweb Mzm 144:3

Ya Tuhan
<03069>
! apa
<04100>
gerangan manusia
<0120>
, maka Engkau berkenan
<03045>
akan dia? apa gerangan anak
<01121>
Adam
<0376>
, maka Engkau mengindahkan
<02803>
dia?
HEBREW
whbsxtw
<02803>
swna
<0376>
Nb
<01121>
whedtw
<03045>
Mda
<0120>
hm
<04100>
hwhy (144:3)
<03069>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 144:3

Ya TUHAN, apakah manusia v  itu, sehingga Engkau memperhatikannya, dan anak manusia, sehingga Engkau memperhitungkannya?

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mzm 144:3

Ya TUHAN, apakah manusia 1  itu, sehingga Engkau memperhatikannya, dan anak 2  manusia, sehingga Engkau memperhitungkannya?

Catatan Full Life

Mzm 144:1-15 1

Nas : Mazm 144:1-15

Allah adalah batu karang yang kokoh, kubu pertahanan, perisai dan penyelamat bagi orang yang berlindung pada-Nya (bd. pasal Mazm 140:1-143:12). Ia mengajar tangan orang benar untuk bertempur dan jari-jari mereka untuk berperang di segala bidang pergumulan rohani (lih. catatan berikutnya).

[+] Bhs. Inggris



TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA