Mazmur 109:3 ![Klik ikon ini untuk membuka halaman ramah cetak](images/printer.gif)
KonteksTB (1974) © SABDAweb Mzm 109:3 |
dengan kata-kata kebencian o mereka menyerang aku dan memerangi aku tanpa alasan. p |
AYT (2018) | Mereka mengelilingi aku dengan ucapan-ucapan kebencian, dan menyerang aku tanpa alasan. |
TL (1954) © SABDAweb Mzm 109:3 |
Mereka itu mengelilingi aku dengan perkataan yang kebencian, bahkan, mereka itu melawan aku dengan tiada semena-mena. |
BIS (1985) © SABDAweb Mzm 109:3 |
Mereka menyerang aku dengan kata-kata penuh kebencian, dan memerangi aku tanpa alasan. |
MILT (2008) | Dan mereka mengepung aku dengan perkataan kebencian; dan menantang perang melawan aku tanpa alasan. |
Shellabear 2011 (2011) | Mereka mengepung aku dengan kata-kata kebencian, serta memerangi aku dengan tidak beralasan. |
AVB (2015) | Mereka juga telah mengelilingiku dengan kata-kata kebencian; dan memerangiku tanpa sebab. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Mzm 109:3 |
|
TL ITL © SABDAweb Mzm 109:3 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB (1974) © SABDAweb Mzm 109:3 |
dengan kata-kata kebencian o mereka menyerang aku dan memerangi aku tanpa alasan. p |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Mzm 109:3 |
dengan kata-kata kebencian mereka menyerang aku 1 dan memerangi 2 aku tanpa alasan. |
Catatan Full Life |
Mzm 109:1-31 1 Nas : Mazm 109:1-31 Mazmur ini memohon Allah menghakimi dan menghukum orang yang fasik dan penuh tipu muslihat. Doa ini mencerminkan suatu keinginan agar keadilan terwujud di bumi melalui hukuman adil atas penjahat-penjahat besar yang merugikan orang lain demi keuntungan pribadi. Melaksanakan hukuman secara adil adalah satu-satunya cara untuk melindungi pihak yang tidak bersalah dan memastikan bahwa pelanggaran hukum dapat dikendalikan di masyarakat (lihat cat. --> Rom 13:1; lihat cat. --> Rom 13:4). [atau ref. Rom 13:1,4] Doa pemazmur akan digenapi sepenuhnya hanya ketika Allah mengutus Anak-Nya Yesus untuk membinasakan semua kejahatan dan memerintah di bumi ini (pasal Wahy 19:1-22:21; juga lihat cat. --> Mazm 35:1-28). [atau ref. Mazm 35:1-28] |
![]() [+] Bhs. Inggris |