Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ayub 9:23

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ayb 9:23

Bila cemeti-Nya n  membunuh dengan tiba-tiba, Ia mengolok-olok keputusasaan orang yang tidak bersalah. o 

AYT (2018)

Jika bencana membawa kematian yang tiba-tiba, Dia menertawakan keputusasaan yang menimpa orang yang tidak bersalah.

TL (1954) ©

SABDAweb Ayb 9:23

Wai, jikalau kiranya dibunuh-Nya aku dengan sekali dicemuk! tetapi Ia tertawakan segala percobaan orang yang tiada bersalah.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ayb 9:23

Bila orang yang tak bersalah mati tiba-tiba, Allah hanya tertawa saja.

MILT (2008)

Jika cambukan dapat mematikan secara tiba-tiba; terhadap pencobaan orang yang tiada bersalah, Dia akan menertawai.

Shellabear 2011 (2011)

Jika bencana membunuh dengan tiba-tiba, Ia mengolok-olok cobaan orang yang tak bersalah.

AVB (2015)

Jika bencana membunuh dengan tiba-tiba, Dia mempersenda-sendakan keputusasaan orang yang tidak bersalah.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ayb 9:23

Bila
<0518>
cemeti-Nya
<07752>
membunuh
<04191>
dengan tiba-tiba
<06597>
, Ia mengolok-olok
<03932>
keputusasaan
<04531>
orang yang tidak bersalah
<05355>
.
TL ITL ©

SABDAweb Ayb 9:23

Wai, jikalau
<0518>
kiranya dibunuh-Nya
<04191>
aku dengan sekali
<06597>
dicemuk
<07752>
! tetapi Ia tertawakan
<03932>
segala percobaan
<04531>
orang yang tiada bersalah
<05355>
.
AYT ITL
Jika
<0518>
bencana
<07752>
membawa kematian
<04191>
yang tiba-tiba
<06597>
, Dia menertawakan
<03932>
keputusasaan
<04531>
yang menimpa orang yang tidak bersalah
<05355>
.
AVB ITL
Jika
<0518>
bencana
<07752>
membunuh
<04191>
dengan tiba-tiba
<06597>
, Dia mempersenda-sendakan
<03932>
keputusasaan
<04531>
orang yang tidak bersalah
<05355>
.
HEBREW
gely
<03932>
Myqn
<05355>
toml
<04531>
Matp
<06597>
tymy
<04191>
jws
<07752>
Ma (9:23)
<0518>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ayb 9:23

Bila cemeti-Nya 1  membunuh dengan tiba-tiba, Ia mengolok-olok 2  keputusasaan orang yang tidak bersalah.

[+] Bhs. Inggris



TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA