Ayub 8:15 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Ayb 8:15 |
Ia bersandar pada rumahnya, i tetapi rumahnya itu tidak tetap tegak, ia menjadikannya tempat berpegang, tetapi rumah itu tidak tahan. j |
AYT (2018) | Dia bersandar pada rumahnya, tetapi rumahnya tidak tahan berdiri. Dia berpegang padanya, tetapi rumahnya itu tidak bertahan. |
TL (1954) © SABDAweb Ayb 8:15 |
Iapun akan bersandar kepada rumahnya, maka tiada ia itu tahan berdiri, ia akan berpegang kepadanya, maka tiada ia itu akan tinggal tetap. |
BIS (1985) © SABDAweb Ayb 8:15 |
Kuatkah sarang itu jika dijadikan sandaran? Tahankah benang itu jika dijadikan pegangan?' |
MILT (2008) | Dia akan bersandar pada rumahnya, tetapi rumahnya itu tidak akan berdiri. Dia akan berpegang kuat padanya, tetapi rumah itu tidak akan bertahan. |
Shellabear 2011 (2011) | Ia bersandar pada rumahnya, tetapi rumahnya itu tidak tetap tegak. Ia berpegang padanya, tetapi rumah itu tidak bertahan. |
AVB (2015) | Dia bersandar pada rumahnya, tetapi rumahnya itu tidak tetap tegak. Dia berpaut erat padanya, tetapi rumah itu tidak bertahan. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Ayb 8:15 |
|
TL ITL © SABDAweb Ayb 8:15 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Ayb 8:15 |
Ia bersandar pada rumahnya, tetapi rumahnya itu tidak tetap 1 tegak, ia menjadikannya tempat berpegang, tetapi rumah itu tidak tahan. |
![]() [+] Bhs. Inggris |