Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ayub 5:5

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ayb 5:5

Apa yang dituainya, s  dimakan habis oleh orang yang lapar, bahkan dirampas dari tengah-tengah duri, dan orang-orang yang dahaga mengingini kekayaannya.

AYT (2018)

Orang yang kelaparan melahap hasil panennya, dan bahkan mengambil yang tumbuh di antara duri-duri, dan orang yang haus menginginkan kekayaannya.

TL (1954) ©

SABDAweb Ayb 5:5

Hasil tanahnya dimakan habis oleh orang yang berlapar dan dirampas juga jikalau dari tengah-tengah duri sekalipun, dan segala harta benda mereka itu disamun.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ayb 5:5

Apa yang dituai mereka di ladangnya, habis dimakan orang yang kosong perutnya. Bahkan gandum yang di tengah belukar, habis dilalap orang yang lapar. Milik dan kekayaan mereka menjadi incaran orang yang haus harta.

MILT (2008)

Orang yang lapar memakan tuaiannya, dan membawanya ke tengah-tengah duri, dan jerat menghabiskan kekayaannya.

Shellabear 2011 (2011)

Apa yang dituainya, dimakan habis oleh orang yang kelaparan, direnggut bahkan dari antara duri-duri, dan orang yang dahaga menghasratkan kekayaannya.

AVB (2015)

Apa yang dituainya, dimakan habis oleh orang yang kelaparan, direnggut bahkan daripada duri, dan orang yang dahaga menghasratkan kekayaannya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ayb 5:5

Apa yang
<0834>
dituainya
<07105>
, dimakan habis
<0398>
oleh
<0413>
orang yang lapar
<07456>
, bahkan dirampas
<03947>
dari tengah-tengah duri
<06791>
, dan orang-orang yang dahaga
<06782>
mengingini
<07602>
kekayaannya
<02428>
.
TL ITL ©

SABDAweb Ayb 5:5

Hasil tanahnya
<07105>
dimakan habis
<0398>
oleh orang yang berlapar
<07456>
dan dirampas
<03947>
juga jikalau dari
<0413>
tengah-tengah duri
<06791>
sekalipun, dan segala harta benda
<02428>
mereka itu disamun
<07602>
.
AYT ITL
Orang yang
<0834>
kelaparan
<07456>
melahap
<0398>
hasil panennya
<07105>
, dan bahkan mengambil
<03947>
yang tumbuh di antara
<0413>
duri-duri
<06791>
, dan orang yang haus
<06782>
menginginkan
<07602>
kekayaannya
<02428>
.
HEBREW
Mlyx
<02428>
Mymu
<06782>
Pasw
<07602>
whxqy
<03947>
Mynum
<06791>
law
<0413>
lkay
<0398>
ber
<07456>
wryuq
<07105>
rsa (5:5)
<0834>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ayb 5:5

Apa yang dituainya 1 , dimakan habis oleh orang yang lapar, bahkan dirampas dari tengah-tengah duri 2 , dan orang-orang yang dahaga 3  mengingini 4  kekayaannya.

[+] Bhs. Inggris



TIP #34: Tip apa yang ingin Anda lihat di sini? Beritahu kami dengan klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA