Ayub 39:29 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ayb 39:29 |
(39-32) Dari sana ia mengintai mencari mangsa, c dari jauh matanya mengamat-amati; |
| AYT (2018) | (39-32) Dari sana, ia mengintai mangsanya; matanya mengamat-amati dari kejauhan. |
| TL (1954) © SABDAweb Ayb 39:29 |
(39-32) Dari sanalah diamat-amatinya akan mangsanya, dan matanya dapat melihat dari jauh. |
| BIS (1985) © SABDAweb Ayb 39:29 |
Dari situ ia mengawasi segala arah matanya mengintai mencari mangsa. |
| MILT (2008) | Dari sana dia mencari makanan, matanya memandang dari kejauhan. |
| Shellabear 2011 (2011) | (39-32) Dari situ ia mengintai makanannya, matanya memandang dari jauh. |
| AVB (2015) | Dari situ ia mengintai makanannya, matanya memandang dari jauh. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Ayb 39:29 |
|
| TL ITL © SABDAweb Ayb 39:29 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ayb 39:29 |
(39-32) Dari sana ia mengintai 1 mencari mangsa, dari jauh matanya 2 mengamat-amati; |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

