Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ayub 36:33

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ayb 36:33

Pekik perang-Nya memberitakan kedatangan-Nya, e  f  kalau dengan murka Ia berjuang melawan kecurangan."

AYT (2018)

Guruh memberitahukan kedatangan-Nya, ternak-ternak memperhatikan apa yang sedang datang.”

TL (1954) ©

SABDAweb Ayb 36:33

Bunyi tagar menyatakan datang-Nya dan kekejutan segala binatang itulah tanda Ia hampir akan sampai.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ayb 36:33

Bunyi guruh menandakan bahwa badai akan melanda, ternak pun tahu angin ribut segera tiba.

MILT (2008)

Guruhnya bercerita tentang Dia, juga kawanan ternak tentang apa yang sedang datang."

Shellabear 2011 (2011)

Guruh-Nya menyatakan kedatangan badai, ternak pun menyatakannya."

AVB (2015)

Guruh-Nya menyatakan kedatangan badai, ternakan juga menyatakannya.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ayb 36:33

Pekik perang-Nya
<07452>
memberitakan
<05046>
kedatangan-Nya
<05921>
, kalau dengan murka Ia berjuang melawan kecurangan
<05927>
."

[<04735> <0637> <05921>]
TL ITL ©

SABDAweb Ayb 36:33

Bunyi tagar menyatakan
<05046>
datang-Nya
<07452>
dan kekejutan segala binatang
<04735>
itulah tanda Ia hampir akan sampai.
AYT ITL
Guruh
<07452>
memberitahukan
<05046>
kedatangan-Nya
<05921>
, ternak-ternak
<04735>
memperhatikan apa yang sedang
<0637>
datang
<05927>
.”

[<05921>]
AVB ITL
Guruh-Nya
<07452>
menyatakan
<05046>
kedatangan
<05921>
badai, ternakan
<04735>
juga
<0637>
menyatakannya
<05927>
.”

[<05921>]
HEBREW
hlwe
<05927>
le
<05921>
Pa
<0637>
hnqm
<04735>
wer
<07452>
wyle
<05921>
dygy (36:33)
<05046>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ayb 36:33

2  3 Pekik perang-Nya 1  memberitakan kedatangan-Nya, kalau dengan murka Ia berjuang melawan kecurangan."

[+] Bhs. Inggris



TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA