Ayub 33:18 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Ayb 33:18 |
untuk menahan nyawanya dari pada liang kubur, d dan hidupnya dari pada maut oleh lembing. e |
AYT (2018) | Dia menahan nyawa manusia dari liang kubur, dan hidupnya dari kebinasaan oleh senjata. |
TL (1954) © SABDAweb Ayb 33:18 |
hendak melepaskan nyawanya dari pada kebinasaan dan jiwanya dari pada disambar maut. |
BIS (1985) © SABDAweb Ayb 33:18 |
Tidak dibiarkan-Nya mereka mengalami kehancuran; dilindungi-Nya mereka dari kematian. |
MILT (2008) | Dia menahan jiwanya dari kebinasaan, dan hidupnya dari kematian oleh tombak. |
Shellabear 2011 (2011) | Ia menahan jiwa manusia dari liang kubur, juga hidupnya, supaya jangan dilenyapkan oleh lembing. |
AVB (2015) | Dia menahan jiwa manusia daripada liang kubur, juga hidupnya, supaya jangan dilenyapkan oleh lembing. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Ayb 33:18 |
|
TL ITL © SABDAweb Ayb 33:18 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Ayb 33:18 |
2 untuk menahan 1 nyawanya dari pada liang kubur, dan hidupnya dari pada maut oleh lembing. |
![]() [+] Bhs. Inggris |