Ayub 32:20
KonteksTB (1974) © SABDAweb Ayb 32:20 |
Aku harus berbicara, supaya merasa lega, aku harus membuka mulutku dan memberi sanggahan. p |
AYT (2018) | Aku harus berbicara supaya aku merasa lega; aku akan membuka mulutku, dan menjawab. |
TL (1954) © SABDAweb Ayb 32:20 |
Akupun hendak berkata-kata, supaya lapanglah pula hatiku, aku hendak membuka mulutku serta menyahut. |
BIS (1985) © SABDAweb Ayb 32:20 |
Aku harus berbicara, supaya hatiku tenang; aku harus membuka mulutku dan memberi jawaban. |
MILT (2008) | Biarlah aku berbicara dan biarlah ada kelegaan bagiku; biarlah aku membuka bibirku dan biarlah aku menjawab. |
Shellabear 2011 (2011) | Aku harus berkata-kata supaya lega, aku harus membuka bibirku dan menjawab. |
AVB (2015) | Aku harus berkata-kata supaya lega, aku harus membuka bibirku dan menjawab. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Ayb 32:20 |
|
TL ITL © SABDAweb Ayb 32:20 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Ayb 32:20 |
Aku harus berbicara 1 , supaya merasa lega 2 , aku harus membuka mulutku dan memberi sanggahan. |
[+] Bhs. Inggris |