Job 30:6 
Konteks| NETBible | so that they had to live 1 in the dry stream beds, 2 in the holes of the ground, and among the rocks. |
| NASB © biblegateway Job 30:6 |
So that they dwell in dreadful valleys, In holes of the earth and of the rocks. |
| HCSB | They are living on the slopes of the wadis, among the rocks and in holes in the ground. |
| LEB | They have to live in dry riverbeds, in holes in the ground, and among rocks. |
| NIV © biblegateway Job 30:6 |
They were forced to live in the dry stream beds, among the rocks and in holes in the ground. |
| ESV | In the gullies of the torrents they must dwell, in holes of the earth and of the rocks. |
| NRSV © bibleoremus Job 30:6 |
In the gullies of wadis they must live, in holes in the ground, and in the rocks. |
| REB | they made their homes in gullies and ravines, in holes in the ground and rocky clefts; |
| NKJV © biblegateway Job 30:6 |
They had to live in the clefts of the valleys, In caves of the earth and the rocks. |
| KJV | To dwell in the clifts of the valleys, [in] caves of the earth, and [in] the rocks. |
[+] Bhs. Inggris
|
|
| KJV | |
| NASB © biblegateway Job 30:6 |
|
| LXXM | |
| NET [draft] ITL | |
| HEBREW | |
| NETBible | so that they had to live 1 in the dry stream beds, 2 in the holes of the ground, and among the rocks. |
| NET Notes |
1 tn This use of the infinitive construct expresses that they were compelled to do something (see GKC 348-49 §114.h, k). 2 tn The adjectives followed by a partitive genitive take on the emphasis of a superlative: “in the most horrible of valleys” (see GKC 431 §133.h). |


pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon
pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [