Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ayub 3:26

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ayb 3:26

Aku tidak mendapat ketenangan l  dan ketenteraman; aku tidak mendapat istirahat, m  tetapi kegelisahanlah n  yang timbul."

AYT (2018)

Aku tidak memperoleh ketenangan ataupun ketenteraman; aku tidak mendapat istirahat, tetapi kegelisahanlah yang datang!”

TL (1954) ©

SABDAweb Ayb 3:26

Bahwa tiada aku senang atau diam atau lalai, maka datang juga dahsyat itu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ayb 3:26

Bagiku tiada ketentraman, aku menderita tanpa kesudahan."

MILT (2008)

Aku tidak mendapat ketenteraman, aku juga tidak mendapat peristirahatan, aku juga tidak mendapat ketenangan, tetapi kekacauan yang datang."

Shellabear 2011 (2011)

Aku tidak tenang, aku tidak sentosa, aku tidak mendapat istirahat; sebaliknya, keresahanlah yang datang."

AVB (2015)

Aku tidak tenang, aku tidak sentosa, aku tidak dapat berehat; sebaliknya, keresahanlah yang datang.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ayb 3:26

Aku tidak
<03808>
mendapat ketenangan
<07951>
dan ketenteraman
<08252>
; aku tidak
<03808>
mendapat istirahat
<05117>
, tetapi kegelisahanlah
<07267>
yang timbul
<0935>
."

[<03808>]
TL ITL ©

SABDAweb Ayb 3:26

Bahwa tiada
<03808>
aku senang
<07951>
atau
<03808>
diam
<08252>
atau
<03808>
lalai
<05117>
, maka datang
<0935>
juga dahsyat
<07267>
itu.
AYT ITL
Aku tidak
<03808>
memperoleh ketenangan
<07951>
ataupun
<03808>
ketenteraman
<08252>
; aku tidak
<03808>
mendapat istirahat
<05117>
, tetapi kegelisahanlah
<07267>
yang datang
<0935>
!”

[<00>]
AVB ITL
Aku tidak
<03808>
tenang
<07951>
, aku tidak
<03808>
sentosa
<08252>
, aku tidak
<03808>
dapat berehat; sebaliknya
<05117>
, keresahanlah
<07267>
yang datang
<0935>
.”

[<00>]
HEBREW
P
zgr
<07267>
abyw
<0935>
ytxn
<05117>
alw
<03808>
ytjqs
<08252>
alw
<03808>
ytwls
<07951>
al (3:26)
<03808>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ayb 3:26

Aku tidak mendapat ketenangan dan ketenteraman; aku tidak mendapat istirahat, tetapi kegelisahanlah 1  yang timbul."

[+] Bhs. Inggris



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA