Ayub 18:2 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ayb 18:2 |
"Bilakah engkau habis bicara? p Sadarilah, baru kami akan bicara. |
| AYT (2018) | “Berapa lama lagi kamu akan mencari kata-kata? Pertimbangkanlah, maka kami akan berbicara. |
| TL (1954) © SABDAweb Ayb 18:2 |
Berapa lama kiranya maka tiada engkau putuskan perkataan ini? Hendaklah engkau berbudi dan biarkanlah kamipun berkata-kata. |
| BIS (1985) © SABDAweb Ayb 18:2 |
(18:1) |
| MILT (2008) | "Sampai kapan engkau dapat memasang jaring bagi kata-kata?, engkau harus mempertimbangkan, dan sesudah itu kami akan berbicara. |
| Shellabear 2011 (2011) | "Berapa lama lagi kamu hendak mencari kata-kata? Sadarilah, baru kami akan berbicara. |
| AVB (2015) | “Berapa lama lagi kamu hendak mencari kata-kata? Sedarilah, sesudah itu baru kami akan berbicara. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Ayb 18:2 |
|
| TL ITL © SABDAweb Ayb 18:2 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ayb 18:2 |
"Bilakah 1 engkau habis bicara? Sadarilah 2 , baru kami akan bicara. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

