Ayub 18:16 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ayb 18:16 |
Di bawah y keringlah akar-akarnya, dan di atas z layulah rantingnya. |
| AYT (2018) | Akar-akarnya yang di bawah mengering, dan cabang-cabangnya yang di atas menjadi layu. |
| TL (1954) © SABDAweb Ayb 18:16 |
Dari bawah menjadi kering segala akarnya dan dari atas dikerat segala cabangnya. |
| BIS (1985) © SABDAweb Ayb 18:16 |
Akar-akarnya gersang dan berkerut; ranting-rantingnya kering dan kisut. |
| MILT (2008) | Akar-akarnya mengering di bawah, dan rantingnya akan layu di atas. |
| Shellabear 2011 (2011) | Di bawah, akar-akarnya mengering, di atas, cabangnya layu. |
| AVB (2015) | Di bawah, akar-akarnya mengering, di atas, cabangnya layu. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Ayb 18:16 |
|
| TL ITL © SABDAweb Ayb 18:16 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ayb 18:16 |
Di bawah keringlah akar-akarnya 1 , dan di atas layulah rantingnya 2 . |
![]() [+] Bhs. Inggris | |


untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [