Ayub 17:4 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ayb 17:4 |
Karena hati mereka telah Kaukatupkan bagi pengertian; o itulah sebabnya Engkau mencegah mereka untuk menang. |
| AYT (2018) | Sebab, Engkau telah menutup hati mereka terhadap pengertian; karena itu, Engkau tidak akan membiarkan mereka menang. |
| TL (1954) © SABDAweb Ayb 17:4 |
Maka Engkau sudah menyakatkan hati mereka itu bagi akal, sebab itu tiada Engkau beri mereka itu menang! |
| BIS (1985) © SABDAweb Ayb 17:4 |
Kaututup hati mereka sehingga tak mengerti; jangan sampai mereka menundukkan aku kini. |
| MILT (2008) | Sebab Engkau telah menyembunyikan hati mereka dari pengertian, dalam hal ini Engkau tidak akan meninggikan mereka. |
| Shellabear 2011 (2011) | Engkau telah menutup hati mereka terhadap kebijaksanaan, itulah sebabnya Engkau tidak akan meninggikan mereka. |
| AVB (2015) | Engkau telah menutup hati mereka sehingga mereka tidak berpengertian, itulah sebabnya Engkau tidak akan meninggikan mereka. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Ayb 17:4 |
|
| TL ITL © SABDAweb Ayb 17:4 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ayb 17:4 |
1 Karena hati mereka telah Kaukatupkan bagi pengertian; itulah sebabnya Engkau mencegah mereka untuk menang. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

