Ayub 14:6 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ayb 14:6 |
hendaklah Kaualihkan pandangan-Mu dari padanya, agar ia beristirahat, j sehingga ia seperti orang upahan k dapat menikmati harinya. |
| AYT (2018) | Alihkanlah pandangan darinya, dan biarkan dia sendiri supaya dia menikmati hari-harinya, seperti seorang upahan. |
| TL (1954) © SABDAweb Ayb 14:6 |
maka hendaklah kiranya Engkau berpaling dirimu dari padanya, supaya ia senang sedikit dan berkenan akan kesudahan harinya seperti seorang orang upahan. |
| BIS (1985) © SABDAweb Ayb 14:6 |
Biarkanlah ia beristirahat, jangan ganggu dia; supaya ia dapat menikmati hidupnya sampai selesai tugasnya. |
| MILT (2008) | Alihkanlah pandangan darinya sehingga dia dapat beristirahat, sampai dia dapat menikmati harinya seperti seorang upahan. |
| Shellabear 2011 (2011) | Jadi, alihkanlah pandangan-Mu darinya, supaya ia dapat beristirahat dan dapat menikmati hari-harinya seperti seorang upahan. |
| AVB (2015) | Jadi, alihkanlah pandangan-Mu daripadanya, supaya dia tidak diganggu dan dapat menikmati hari-harinya seperti seorang pekerja upahan. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Ayb 14:6 |
|
| TL ITL © SABDAweb Ayb 14:6 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ayb 14:6 |
hendaklah Kaualihkan pandangan-Mu 1 dari padanya, agar ia beristirahat 2 , sehingga ia seperti orang upahan dapat menikmati harinya. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

