Ayub 14:11          
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ayb 14:11 | Seperti air menguap dari dalam tasik, dan sungai surut dan menjadi kering, t | 
| AYT (2018) | Seperti air menghilang dari laut, atau sungai surut dan mengering, | 
| TL (1954) © SABDAweb Ayb 14:11 | Bahwa air habis mengalir dari dalam tasik, dan sungai-sungaipun kekeringanlah menjadi tanah; | 
| BIS (1985) © SABDAweb Ayb 14:11 | Seperti air menguap dari dalam telaga, seperti sungai surut sampai habis airnya, | 
| MILT (2008) | Seperti air yang menguap dari laut, dan sebuah sungai merana dan menjadi kering, | 
| Shellabear 2011 (2011) | Seperti air menguap dari laut dan sungai menjadi tohor dan kering, | 
| AVB (2015) | Seperti air menguap dari laut dan sungai menjadi tohor dan kering, | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Ayb 14:11 | |
| TL ITL © SABDAweb Ayb 14:11 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ayb 14:11 | Seperti air menguap dari dalam tasik, dan sungai 1 surut dan menjadi kering, | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


 
   untuk merubah popup menjadi mode sticky,
 untuk merubah popup menjadi mode sticky,  untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [
 untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [