Ayub 11:2          
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ayb 11:2 | "Apakah orang yang banyak bicara tidak harus dijawab? j Apakah orang yang banyak mulut harus dibenarkan? k | 
| AYT (2018) | “Haruskah kata-kata yang begitu banyaknya itu tidak mendapat jawaban? Haruskah orang yang banyak bicara dibenarkan? | 
| TL (1954) © SABDAweb Ayb 11:2 | Masakan kebanyakan perkataan ini tiada dibalas; masakan orang peleter itu benar; | 
| BIS (1985) © SABDAweb Ayb 11:2 | (11:1) | 
| MILT (2008) | "Haruskah orang yang banyak bicara dijawab? Dan haruskah orang yang banyak bicara dibenarkan? | 
| Shellabear 2011 (2011) | "Masakan perkataan yang banyak tidak dijawab? Masakan seorang peleter dibenarkan? | 
| AVB (2015) | “Patutkah kata-kata yang banyak tidak dijawab? Patutkah seorang yang banyak bercakap dilepaskan? | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Ayb 11:2 | |
| TL ITL © SABDAweb Ayb 11:2 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ayb 11:2 | "Apakah orang yang banyak 1 bicara tidak harus dijawab? Apakah orang yang banyak mulut 2 harus dibenarkan? | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


 
   untuk membuka halaman teks alkitab saja. [
 untuk membuka halaman teks alkitab saja. [