Ayub 10:20 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ayb 10:20 |
Bukankah hari-hari a umurku hanya sedikit? b Biarkanlah aku, c supaya aku dapat bergembira d sejenak, |
| AYT (2018) | Bukankah hari-hariku hanya sedikit? Jadi, berhentilah, dan tinggalkan aku sendiri supaya aku bisa sedikit menghibur diri |
| TL (1954) © SABDAweb Ayb 10:20 |
Bukankah sedikit jua segala hariku? sebab itu biarkanlah aku dan tinggalkanlah aku, supaya aku lagi menyenangkan diriku sedikit, |
| BIS (1985) © SABDAweb Ayb 10:20 |
Ah, tak lama lagi aku akan mati, maka biarkanlah aku sendiri, agar dapat aku menikmati masaku yang masih sisa ini. |
| MILT (2008) | Bukankah hari-hariku hanya sedikit? Kemudian lenyap, dan membiarkan aku sendiri, supaya aku bisa merasa sedikit nyaman, |
| Shellabear 2011 (2011) | Bukankah sedikit saja umurku? Berhentilah, biarkanlah aku, supaya aku dapat tersenyum sejenak, |
| AVB (2015) | Bukankah pendek sahaja umurku? Berhentilah, biarkanlah aku, supaya aku dapat tersenyum sejenak, |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Ayb 10:20 |
|
| TL ITL © SABDAweb Ayb 10:20 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ayb 10:20 |
Bukankah hari-hari 1 umurku hanya sedikit 1 ? Biarkanlah 2 aku, supaya aku dapat bergembira sejenak, |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

