Ester 9:4 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Est 9:4 |
Sebab Mordekhai r besar kekuasaannya s di dalam istana raja dan tersiarlah berita tentang dia ke segenap daerah, karena Mordekhai itu bertambah-tambah besar kekuasaannya. t |
| AYT (2018) | Oleh karena Mordekhai semakin berkuasa di istana raja dan kemasyhurannya tersiar ke semua provinsi, karena Mordekhai adalah orang yang bertambah besar dan hebat. |
| TL (1954) © SABDAweb Est 9:4 |
Karena besarlah Mordekhai dalam istana baginda, dan masyhurlah namanya ke mana-mana negeri, bahkan, Mordekhai, orang laki-laki itu, makin lama makin besar. |
| BIS (1985) © SABDAweb Est 9:4 |
Di seluruh kerajaan orang tahu bahwa Mordekhai sangat berpengaruh di istana dan semakin berkuasa pula. |
| TSI (2014) | Mordekai diketahui masyarakat umum di seluruh wilayah kerajaan karena pengaruhnya dalam istana, dan dia semakin berkuasa. |
| MILT (2008) | Sebab Mordekhai itu besar dalam istana raja, dan kemasyhurannya tersiar ke semua provinsi, karena Mordekhai adalah orang yang terus maju dan semakin agung. |
| Shellabear 2011 (2011) | Pengaruh Mordekhai memang besar di dalam istana raja. Kemasyhurannya tersiar ke seluruh propinsi, karena pengaruhnya makin besar. |
| AVB (2015) | Mordekhai memang menonjol di dalam istana raja dan kemasyhurannya tersebar ke seluruh wilayah lantaran pengaruhnya semakin besar. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Est 9:4 |
|
| TL ITL © SABDAweb Est 9:4 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Est 9:4 |
Sebab Mordekhai besar 1 kekuasaannya di dalam istana raja dan tersiarlah 3 berita 2 tentang dia ke segenap daerah, karena Mordekhai itu bertambah-tambah 3 besar 1 kekuasaannya. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

