Ester 1:11 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Est 1:11 | supaya mereka membawa n Wasti, sang ratu, dengan memakai mahkota kerajaan, menghadap raja untuk memperlihatkan kecantikannya o kepada sekalian rakyat dan pembesar-pembesar, karena sang ratu sangat elok rupanya. | 
| AYT (2018) | untuk membawa Ratu Wasti menghadap raja dengan memakai mahkota kerajaan, untuk menunjukkan kecantikannya kepada rakyat dan para pemimpinnya karena dia cantik parasnya. | 
| TL (1954) © SABDAweb Est 1:11 | supaya dipersilakannya Wasti, permaisuri itu, datang menghadap baginda dengan berpakaikan makota kerajaan, hendak diperlihatkannya keelokan permaisuri itu kepada segala orang dan segala penghulu itu, karena sangat elok parasnya. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Est 1:11 | Ia menyuruh mereka membawa ke hadapannya Ratu Wasti dengan mahkota kerajaan di atas kepalanya. Ratu cantik sekali, dan raja hendak memamerkan kecantikannya kepada para pembesar dan semua tamunya. | 
| TSI (2014) | Raja memerintahkan mereka untuk membawa Ratu Wasti ke hadapannya dengan memakai mahkota kerajaaan. Raja ingin memamerkan kecantikan istrinya kepada para tamu undangannya, sebab Ratu Wasti sangat cantik. | 
| MILT (2008) | untuk membawa Ratu Wasti ke hadapan raja dengan memakai mahkota kerajaan untuk memperlihatkan kecantikannya kepada seluruh rakyat dan para pembesar karena dia elok penampilannya. | 
| Shellabear 2011 (2011) | untuk membawa Ratu Wasti menghadap raja dengan memakai mahkota kerajaan. Baginda hendak memperlihatkan kecantikan sang ratu kepada rakyat dan para pembesar, karena sang ratu sangat elok rupanya. | 
| AVB (2015) | supaya membawa Ratu Wasti menghadap raja dengan memakai mahkota diraja. Baginda mahu memperlihatkan kecantikan sang ratu kepada rakyat dan para pembesar, kerana wajah sang ratu sememangnya sangat cantik. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Est 1:11 | supaya mereka membawa <0935>  Wasti <02060> , sang ratu <04436> , dengan memakai mahkota <03804>  kerajaan <04438> , menghadap <06440>  raja <04428>  untuk memperlihatkan <07200>  kecantikannya <03308>  kepada sekalian rakyat <05971>  dan pembesar-pembesar <08269> , karena <03588>  sang ratu <01931>  sangat elok <02896>  rupanya <04758> . | 
| TL ITL © SABDAweb Est 1:11 | supaya dipersilakannya Wasti <02060> , permaisuri <04436>  itu, datang <0935>  menghadap <06440>  baginda <04428>  dengan berpakaikan makota <03804>  kerajaan <04438> , hendak diperlihatkannya <07200>  keelokan <03308>  permaisuri itu kepada segala orang <05971>  dan segala penghulu <08269>  itu, karena <03588>  sangat elok <02896>  parasnya <04758> . | 
| AYT ITL | |
| AVB ITL | supaya membawa <0935>  Ratu <04436>  Wasti <02060>  menghadap <06440>  raja <04428>  dengan memakai mahkota <03804>  diraja <04438> . Baginda mahu memperlihatkan <07200>  kecantikan <03308>  sang ratu kepada rakyat <05971>  dan para pembesar <08269> , kerana <03588>  wajah <04758>  sang ratu sememangnya sangat cantik <02896> .  | 
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Est 1:11 | supaya mereka membawa Wasti 1 , sang ratu, dengan memakai mahkota kerajaan, menghadap raja untuk memperlihatkan kecantikannya kepada sekalian rakyat dan pembesar-pembesar, karena sang ratu sangat elok rupanya 2 . | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


 
   untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [
 untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [