Ester 1:4
KonteksTB (1974) © SABDAweb Est 1:4 |
Di samping itu baginda memamerkan kekayaan kemuliaan kerajaannya dan keindahan kebesarannya yang bersemarak, berhari-hari lamanya, sampai seratus delapan puluh hari. |
AYT (2018) | Dia memperlihatkan kekayaan kemuliaan kerajaannya dan kehormatan keindahannya yang bersemarak selama berhari-hari, sampai 180 hari. |
TL (1954) © SABDAweb Est 1:4 |
Maka kepadanya dinyatakannya segala kekayaan kemuliaan kerajaannya dan keindahan perhiasan kebesarannya beberapa hari lamanya, sampai seratus delapan puluh hari. |
BIS (1985) © SABDAweb Est 1:4 |
Enam bulan lamanya raja memamerkan kekayaan istananya dan kemegahan serta keagungan kerajaannya. |
TSI (2014) | Pesta besar itu berlangsung selama enam bulan, dan selama pesta itu berlangsung raja memamerkan kepada para tamu undangan semua kekayaannya— untuk memperlihatkan betapa besar dan megah serta betapa agung dan mulia kerajaannya. |
MILT (2008) | ketika itu ia memperlihatkan kekayaan kemuliaan kerajaannya dan kehormatan serta keagungannya yang luar biasa selama berhari-hari, bahkan sampai seratus delapan puluh hari. |
Shellabear 2011 (2011) | sementara baginda memamerkan kekayaan kerajaannya yang mulia dan kemegahan kebesarannya yang semarak berhari-hari lamanya, sampai seratus delapan puluh hari. |
AVB (2015) | sementara baginda mempamerkan kekayaan kerajaannya yang mulia, kemegahan dan keagungannya berhari-hari lamanya iaitu selama seratus delapan puluh hari. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Est 1:4 |
|
TL ITL © SABDAweb Est 1:4 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Est 1:4 |
Di samping itu baginda memamerkan 1 kekayaan 2 kemuliaan kerajaannya dan keindahan kebesarannya 3 yang bersemarak, berhari-hari lamanya, sampai seratus delapan puluh hari. |
[+] Bhs. Inggris |