Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Tawarikh 30:26

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Taw 30:26

Maka besarlah kesukaan di Yerusalem, karena sejak Salomo w  bin Daud, raja Israel, tidak pernah terjadi peristiwa semacam itu di Yerusalem.

AYT (2018)

Ada sukacita besar di Yerusalem karena sejak masa Salomo, anak Daud, raja Israel, peristiwa seperti itu belum pernah terjadi di Yerusalem.

TL (1954) ©

SABDAweb 2Taw 30:26

Maka besarlah kesukaan di dalam Yeruzalem; karena dari pada zaman Sulaiman bin Daud, raja Israel itu, belum pernah ada yang demikian di dalam Yeruzalem.

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Taw 30:26

Kota Yerusalem meriah sekali karena sejak masa Salomo putra Daud, belum pernah terjadi peristiwa seperti itu.

MILT (2008)

Dan ada sukacita besar di Yerusalem, karena sejak masa Salomo, anak Daud, menjadi raja Israel, tidak pernah terjadi yang seperti itu di Yerusalem.

Shellabear 2011 (2011)

Demikianlah ada kesukaan yang besar di Yerusalem, karena sejak zaman Sulaiman bin Daud, raja Israil, belum pernah terjadi peristiwa semacam itu di Yerusalem.

AVB (2015)

Demikianlah ada kesukaan yang besar di Yerusalem, kerana sejak zaman Salomo anak Daud, raja Israel, belum pernah terjadi peristiwa seperti itu di Yerusalem.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Taw 30:26

Maka besarlah
<01419>
kesukaan
<08057>
di Yerusalem
<03389>
, karena
<03588>
sejak
<03117>
Salomo
<08010>
bin
<01121>
Daud
<01732>
, raja
<04428>
Israel
<03478>
, tidak
<03808>
pernah terjadi peristiwa semacam itu
<02063>
di Yerusalem
<03389>
.

[<01961>]
TL ITL ©

SABDAweb 2Taw 30:26

Maka
<01961>
besarlah
<01419>
kesukaan
<08057>
di dalam Yeruzalem
<03389>
; karena
<03588>
dari pada zaman
<03117>
Sulaiman
<08010>
bin
<01121>
Daud
<01732>
, raja
<04428>
Israel
<03478>
itu, belum
<03808>
pernah ada yang demikian
<02063>
di dalam Yeruzalem
<03389>
.
AYT ITL
Ada
<01961>
sukacita
<08057>
besar
<01419>
di Yerusalem
<03389>
karena
<03588>
sejak masa
<03117>
Salomo
<08010>
, anak
<01121>
Daud
<01732>
, raja
<04428>
Israel
<03478>
, peristiwa seperti itu belum
<03808>
pernah terjadi di Yerusalem
<03389>
.

[<02063> <00>]
AVB ITL
Demikianlah ada
<01961>
kesukaan
<08057>
yang besar
<01419>
di Yerusalem
<03389>
, kerana
<03588>
sejak zaman
<03117>
Salomo
<08010>
anak
<01121>
Daud
<01732>
, raja
<04428>
Israel
<03478>
, belum pernah
<03808>
terjadi peristiwa seperti itu
<02063>
di Yerusalem
<03389>
.

[<00>]
HEBREW
o
Mlswryb
<03389>
tazk
<02063>
al
<03808>
larvy
<03478>
Klm
<04428>
dywd
<01732>
Nb
<01121>
hmls
<08010>
ymym
<03117>
yk
<03588>
Mlswryb
<03389>
hlwdg
<01419>
hxmv
<08057>
yhtw (30:26)
<01961>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Taw 30:26

Maka besarlah kesukaan di Yerusalem, karena sejak 1  Salomo bin Daud, raja Israel, tidak pernah terjadi peristiwa semacam itu di Yerusalem.

[+] Bhs. Inggris



TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA