2 Tawarikh 18:24 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb 2Taw 18:24 | Tetapi Mikha menjawab: "Sesungguhnya engkau akan melihatnya pada hari engkau lari dari satu kamar ke kamar yang lain untuk menyembunyikan diri." | 
| AYT (2018) | Mikha menjawab, “Sesungguhnya, engkau akan mengetahuinya pada hari itu, ketika engkau pergi dari satu kamar ke kamar lain untuk bersembunyi.” | 
| TL (1954) © SABDAweb 2Taw 18:24 | Maka sahut Mikha: Bahwasanya engkau juga kelak mengetahuinya pada hari apabila engkau lari dari pada suatu bilik datang kepada suatu bilik hendak menyembunyikan dirimu. | 
| BIS (1985) © SABDAweb 2Taw 18:24 | Mikha menjawab, "Nanti kaulihat buktinya pada waktu engkau masuk ke sebuah kamar untuk bersembunyi!" | 
| MILT (2008) | Dan Mikha berkata, "Sesungguhnya, engkau akan melihat ketika engkau pergi dari satu kamar ke kamar yang lain untuk bersembunyi." | 
| Shellabear 2011 (2011) | Jawab Mikha, "Sesungguhnya, engkau akan membuktikannya pada hari itu, ketika engkau masuk ke suatu kamar yang terdalam untuk bersembunyi." | 
| AVB (2015) | Jawab Mikha, “Sesungguhnya, engkau akan mengetahuinya pada hari itu, ketika engkau masuk ke suatu bilik yang terdalam untuk bersembunyi.” | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb 2Taw 18:24 | |
| TL ITL © SABDAweb 2Taw 18:24 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb 2Taw 18:24 | Tetapi Mikha menjawab: "Sesungguhnya engkau akan melihatnya 1 pada hari engkau lari dari satu kamar 2 ke kamar 2 yang lain untuk menyembunyikan diri." | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


 
   pada halaman
 pada halaman