2 Raja-raja 8:10
KonteksTB (1974) © SABDAweb 2Raj 8:10 |
Jawab Elisa kepadanya: "Pergilah, katakanlah kepadanya: Pastilah engkau sembuh. j Namun demikian, TUHAN telah memperlihatkan kepadaku, bahwa ia pasti mati dibunuh." |
AYT (2018) | Elisa menjawab kepadanya, “Pergi dan katakanlah kepadanya, ‘Engkau pasti akan sembuh.’ Namun, TUHAN telah memperlihatkan kepadaku bahwa dia pasti akan mati.” |
TL (1954) © SABDAweb 2Raj 8:10 |
Maka kata Elisa kepadanya: Pergilah engkau, katakanlah kepadanya: Sekali-kali tiada boleh engkau sembuh pula, karena sudah dinyatakan Tuhan kepadaku bahwa ia akan mati kelak. |
BIS (1985) © SABDAweb 2Raj 8:10 |
Elisa menjawab, "TUHAN mengatakan kepada saya bahwa ia akan mati. Tetapi katakan saja kepadanya bahwa ia akan sembuh." |
TSI (2014) | Jawab Elisa kepadanya, “Sampaikan kepadanya bahwa dia akan sembuh.” Namun, Elisa melanjutkan, “Tetapi TUHAN juga menunjukkan kepada saya bahwa dia pasti mati.” |
MILT (2008) | Dan Elisa menjawab kepadanya, "Pergilah, katakanlah kepadanya: Engkau pasti sembuh. Namun TUHAN YAHWEH 03068 telah memperlihatkan kepadaku, bahwa dia pasti akan mati." |
Shellabear 2011 (2011) | Jawab Ilyasa kepadanya, "Pergilah, katakanlah kepadanya, Engkau pasti sembuh. Namun, ALLAH sudah memperlihatkan kepadaku bahwa ia akan mati." |
AVB (2015) | Jawab Elisa kepadanya, “Pergilah, katakanlah kepadanya, ‘Engkau pasti sembuh.’ Namun demikian, TUHAN sudah memperlihatkan kepadaku bahawa dia akan mati.” |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb 2Raj 8:10 |
|
TL ITL © SABDAweb 2Raj 8:10 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb 2Raj 8:10 |
Jawab Elisa kepadanya: "Pergilah, katakanlah kepadanya: Pastilah 1 engkau sembuh 1 . Namun demikian, TUHAN 2 telah memperlihatkan kepadaku, bahwa ia pasti mati dibunuh 3 ." |
[+] Bhs. Inggris |