1 Raja-raja 18:2 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb 1Raj 18:2 |
Lalu pergilah Elia memperlihatkan diri kepada Ahab. Adapun kelaparan itu berat x di Samaria. |
| AYT (2018) | Kemudian, Elia pergi untuk memperlihatkan diri kepada Ahab. Saat itu, kelaparan yang sangat berat terjadi di Samaria. |
| TL (1954) © SABDAweb 1Raj 18:2 |
Hata, maka pergilah Elia hendak menampakkan dirinya kepada Akhab. Adapun pada masa itu bala kelaparan sangat di Samaria. |
| BIS (1985) © SABDAweb 1Raj 18:2 |
Maka berangkatlah Elia. Pada waktu itu bencana kelaparan sudah sangat parah di Samaria. |
| TSI (2014) | Lalu pergilah Elia untuk menghadap Ahab. Karena kekeringan, kelaparan sudah sangat parah di seluruh wilayah Samaria. |
| MILT (2008) | Lalu pergilah Elia menampakkan diri kepada Ahab. Dan kelaparan itu sangat berat di Samaria. |
| Shellabear 2011 (2011) | Maka Ilyas pun pergi untuk memperlihatkan diri kepada Ahab. Bencana kelaparan merajalela di Samaria. |
| AVB (2015) | Maka Elia pun pergi untuk menunjukkan diri kepada Ahab. Ketika itu, bencana kebuluran sedang menyerang dengan hebatnya di Samaria. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb 1Raj 18:2 |
|
| TL ITL © SABDAweb 1Raj 18:2 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb 1Raj 18:2 |
Lalu pergilah Elia memperlihatkan 1 diri kepada Ahab. Adapun kelaparan itu berat 2 di Samaria. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

