Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Raja-raja 11:26

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Raj 11:26

Juga Yerobeam bin Nebat, seorang Efraim dari Zereda, seorang pegawai Salomo, nama ibunya Zerua, seorang janda, memberontak t  terhadap raja.

AYT (2018)

Yerobeam, anak Nebat, seorang Efraim dari Zereda, pegawai Salomo, yang nama ibunya adalah Zerua, seorang janda, juga mengangkat tangan melawan raja.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Raj 11:26

Maka adapun Yerobeam bin Nebat, seorang Efrayim dan Zeraida, hamba Sulaiman, ibunya seorang janda yang bernama Zerua, ia itu juga mendurhaka kepada baginda.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Raj 11:26

Orang lain yang memberontak melawan Salomo ialah salah seorang pegawainya yang bernama Yerobeam. Ia anak Nebat dari Zereda di Efraim. Ibunya sudah janda, bernama Zerua.

TSI (2014)

Pemimpin pemberontakan lainnya yang melawan Salomo adalah Yerobeam, pegawainya sendiri. Yerobeam adalah anak Nebat dari kota Zereda di wilayah Efraim. Ibunya seorang janda bernama Zerua.

MILT (2008)

Dan Yerobeam anak Nebat, seorang Efraim dari Zereda, seorang pegawai Salomo --nama ibunya, Zerua, seorang janda-- dia juga mengangkat tangan terhadap raja.

Shellabear 2011 (2011)

Juga Yerobeam bin Nebat, seorang Efraim dari Zereda, seorang pegawai Sulaiman (nama ibunya ialah Zerua, seorang janda), memberontak terhadap raja.

AVB (2015)

Yerobeam anak Nebat, seorang Efraim dari Zereda, seorang pegawai Salomo (nama ibunya ialah Zerua, seorang balu), juga menentang dan memberontak terhadap raja.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Raj 11:26

Juga Yerobeam
<03379>
bin
<01121>
Nebat
<05028>
, seorang Efraim
<0673>
dari
<04480>
Zereda
<06868>
, seorang pegawai
<05650>
Salomo
<08010>
, nama
<08034>
ibunya
<0517>
Zerua
<06871>
, seorang janda
<0490> <0802>
, memberontak
<03027> <07311>
terhadap raja
<04428>
.
TL ITL ©

SABDAweb 1Raj 11:26

Maka adapun Yerobeam
<03379>
bin
<01121>
Nebat
<05028>
, seorang Efrayim
<0673>
dan Zeraida
<06868>
, hamba
<05650>
Sulaiman
<08010>
, ibunya
<0517>
seorang
<0802>
janda
<0490>
yang bernama
<08034>
Zerua
<06871>
, ia itu juga mendurhaka
<03027> <07311>
kepada baginda
<04428>
.
AYT ITL
Yerobeam
<03379>
, anak
<01121>
Nebat
<05028>
, seorang Efraim
<0673>
dari
<04480>
Zereda
<06868>
, pegawai
<05650>
Salomo
<08010>
, yang nama
<08034>
ibunya
<0517>
adalah Zerua
<06871>
, seorang
<0802>
janda
<0490>
, juga mengangkat
<07311>
tangan
<03027>
melawan raja
<04428>
.
AVB ITL
Yerobeam
<03379>
anak
<01121>
Nebat
<05028>
, seorang Efraim
<0673>
dari
<04480>
Zereda
<06868>
, seorang pegawai
<05650>
Salomo
<08010>
(nama
<08034>
ibunya
<0517>
ialah Zerua
<06871>
, seorang balu
<0490>
), juga menentang dan memberontak
<07311> <03027>
terhadap raja
<04428>
.

[<0802>]
HEBREW
Klmb
<04428>
dy
<03027>
Mryw
<07311>
hmlsl
<08010>
dbe
<05650>
hnmla
<0490>
hsa
<0802>
hewru
<06871>
wma
<0517>
Msw
<08034>
hdruh
<06868>
Nm
<04480>
ytrpa
<0673>
jbn
<05028>
Nb
<01121>
Mebryw (11:26)
<03379>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Raj 11:26

Juga Yerobeam 1  bin Nebat, seorang Efraim 2  dari Zereda, seorang pegawai Salomo 3 , nama ibunya Zerua, seorang janda, memberontak terhadap raja.

[+] Bhs. Inggris



TIP #34: Tip apa yang ingin Anda lihat di sini? Beritahu kami dengan klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA