2 Samuel 1:25 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb 2Sam 1:25 | Betapa gugur para pahlawan di tengah-tengah pertempuran! Yonatan mati terbunuh di bukit-bukitmu. | 
| AYT (2018) | Betapa para pahlawan gugur di tengah-tengah pertempuran. Yonatan mati terbunuh di atas bukit-bukitmu. | 
| TL (1954) © SABDAweb 2Sam 1:25 | Aduh! rebahlah sudah segala orang perkasa di tengah-tengah peperangan! Wai Yonatan, engkau sudah tertikam di atas bukitmu! | 
| BIS (1985) © SABDAweb 2Sam 1:25 | Telah gugur para pahlawan, jatuh di medan pertempuran dan di bukit-bukit lengang Yonatan terbujur, tegang. | 
| TSI (2014) | Betapa aku berdukacita karena para pahlawan kita sudah gugur di tengah pertempuran! Yonatan terbunuh di atas bukit-bukit! | 
| MILT (2008) | Betapa para pahlawan telah gugur di tengah-tengah pertempuran! Yonatan terbunuh di bukit-bukitmu! | 
| Shellabear 2011 (2011) | Betapa gugur para kesatria di tengah-tengah peperangan! Yonatan terbunuh di tempat-tempatmu yang tinggi. | 
| AVB (2015) | Betapa telah gugur para kesateria dalam medan pertempuran! Yonatan terbunuh di kawasan bukit yang tinggi-tinggi. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb 2Sam 1:25 | |
| TL ITL © SABDAweb 2Sam 1:25 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb 2Sam 1:25 | 2 Betapa gugur para pahlawan 1 di tengah-tengah pertempuran! Yonatan mati terbunuh di bukit-bukitmu. | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


