Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Samuel 3:6

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Sam 3:6

Selama ada peperangan antara keluarga Saul dan keluarga Daud, maka Abner k  makin mendapat pengaruh di antara keluarga Saul.

AYT (2018)

Ketika terjadi peperangan antara keluarga Saul dan keluarga Daud, Abner semakin mendapat kepercayaan dalam keluarga Saul.

TL (1954) ©

SABDAweb 2Sam 3:6

Maka selama ada perang antara orang isi rumah Saul dengan orang isi rumah Daud, bahwasanya diperoleh Abner kuasa besar dalam rumah Saul.

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Sam 3:6

Sementara perang terus berlangsung antara pendukung Daud dan pendukung keluarga Saul, Abner berusaha supaya pengaruhnya makin besar di antara para pendukung Saul.

TSI (2014)

Sementara perang antara para pendukung kerajaan Isboset anak Saul dengan para pendukung Daud terus berlanjut, Abner semakin memperbesar pengaruhnya sendiri atas pendukung keluarga Saul.

MILT (2008)

Dan terjadilah ketika terjadi perang antara keluarga Saul dan keluarga Daud. Abner menjadikan dirinya kuat bagi keluarga Saul.

Shellabear 2011 (2011)

Sementara peperangan terus berlangsung di antara keluarga Saul dengan keluarga Daud, Abner menguatkan kedudukannya dalam keluarga Saul.

AVB (2015)

Sewaktu berlangsung peperangan antara keluarga Saul dengan keluarga Daud, Abner menguatkan kedudukannya dalam keluarga Saul.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Sam 3:6

Selama ada
<01961>
peperangan
<04421>
antara
<0996>
keluarga
<01004>
Saul
<07586>
dan
<0996>
keluarga
<01004>
Daud
<01732>
, maka Abner
<074>
makin mendapat
<01961>
pengaruh
<02388>
di antara keluarga
<01004>
Saul
<07586>
.

[<01961>]
TL ITL ©

SABDAweb 2Sam 3:6

Maka selama
<01961>
ada
<01961>
perang
<04421>
antara
<0996>
orang isi rumah
<01004>
Saul
<07586>
dengan
<0996>
orang isi rumah
<01004>
Daud
<01732>
, bahwasanya diperoleh Abner
<074>
kuasa besar
<02388>
dalam rumah
<01004>
Saul
<07586>
.
AYT ITL
Ketika
<01961>
terjadi
<01961>
peperangan
<04421>
antara
<0996>
keluarga
<01004>
Saul
<07586>
dan
<0996>
keluarga
<01004>
Daud
<01732>
, Abner
<074>
semakin mendapat kepercayaan dalam keluarga
<01004>
Saul
<07586>
.

[<01961> <02388>]
AVB ITL
Sewaktu berlangsung
<01961> <01961>
peperangan
<04421>
antara
<0996>
keluarga
<01004>
Saul
<07586>
dengan
<0996>
keluarga
<01004>
Daud
<01732>
, Abner
<074>
menguatkan
<02388>
kedudukannya dalam keluarga
<01004>
Saul
<07586>
.

[<01961>]
HEBREW
lwas
<07586>
tybb
<01004>
qzxtm
<02388>
hyh
<01961>
rnbaw
<074>
dwd
<01732>
tyb
<01004>
Nybw
<0996>
lwas
<07586>
tyb
<01004>
Nyb
<0996>
hmxlmh
<04421>
twyhb
<01961>
yhyw (3:6)
<01961>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Sam 3:6

Selama ada peperangan antara keluarga Saul dan keluarga Daud, maka Abner 1  makin mendapat pengaruh di antara keluarga Saul.

[+] Bhs. Inggris



TIP #34: Tip apa yang ingin Anda lihat di sini? Beritahu kami dengan klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA