2 Samuel 23:4 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb 2Sam 23:4 |
ia bersinar v seperti fajar w di waktu pagi, x pagi yang tidak berawan, yang sesudah hujan y membuat berkilauan rumput muda di tanah. |
| AYT (2018) | Dia seperti terang pagi ketika matahari terbit, seperti pagi tidak berawan; yang membuat rumput muda berkilauan di tanah sesudah hujan.” |
| TL (1954) © SABDAweb 2Sam 23:4 |
Maka iapun akan jadi seperti terang pada pagi apabila terbit matahari, yaitu pada pagi yang tiada berawan, terlebih dari pada cahaya titik hujan pada tumbuh-tumbuhan muda yang di bumi. |
| BIS (1985) © SABDAweb 2Sam 23:4 |
Ia seperti sinar fajar merekah pada dini hari waktu langit cerah. Ia seperti sinar surya sehabis hujan membuat rumput hijau indah berkilauan." |
| TSI (2014) | dia akan menjadi berkat bagi rakyatnya, bagaikan cahaya matahari terbit di pagi yang cerah, dan seperti sinar matahari sehabis hujan yang membuat rumput berkilauan.’ |
| MILT (2008) | seperti cahaya di pagi hari, seperti matahari yang bersinar; seperti pagi hari tanpa awan, yang bersinar sesudah hujan membuat rumput muda bertunas dari dalam tanah. |
| Shellabear 2011 (2011) | adalah seperti fajar menyingsing pada waktu matahari terbit pada pagi yang tak berawan, ketika rumput muda tumbuh dari bumi oleh cahaya sehabis hujan." |
| AVB (2015) | adalah seperti fajar menyingsing pada waktu matahari terbit pada pagi yang tidak berawan, ketika rumput muda tumbuh dari bumi oleh cahaya selepas hujan.” |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb 2Sam 23:4 |
|
| TL ITL © SABDAweb 2Sam 23:4 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb 2Sam 23:4 |
2 ia bersinar seperti fajar 1 di waktu pagi, pagi yang tidak berawan, yang sesudah hujan membuat berkilauan rumput muda 3 di tanah. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

