Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Samuel 22:26

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Sam 22:26

Terhadap orang yang setia Engkau berlaku setia, terhadap orang yang tidak bercela Engkau berlaku tidak bercela,

AYT (2018)

Terhadap orang yang murah hati, Engkau berlaku murah hati, Terhadap orang yang tidak bercela, Engkau berlaku tidak bercela.

TL (1954) ©

SABDAweb 2Sam 22:26

Maka akan orang yang murah Engkaupun menyatakan kemurahan-Mu, dan kepada orang yang tulus hatinya Engkaupun tulus hati,

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Sam 22:26

TUHAN, Engkau setia kepada orang yang setia dan baik kepada orang yang baik.

MILT (2008)

Terhadap orang yang baik, Engkau juga menunjukkan diri-Mu baik; terhadap orang yang tulus, Engkau akan menunjukkan diri-Mu tulus.

Shellabear 2011 (2011)

Terhadap orang yang murah hati, Engkau berlaku murah hati, terhadap orang yang tak bercela, Engkau berlaku tak bercela,

AVB (2015)

Kepada orang yang berbelas kasihan, Engkau memperlihatkan belas kasihan-Mu, kepada orang yang tidak bercela, Engkau memperlihatkan diri-Mu tidak bercela,

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Sam 22:26

Terhadap
<05973>
orang yang setia
<02623>
Engkau berlaku setia
<02616>
, terhadap
<05973>
orang
<01368>
yang tidak bercela
<08549>
Engkau berlaku tidak bercela
<08552>
,
TL ITL ©

SABDAweb 2Sam 22:26

Maka akan
<05973>
orang yang murah
<02623>
Engkaupun menyatakan kemurahan-Mu
<02616>
, dan kepada
<05973>
orang
<01368>
yang tulus hatinya
<08549>
Engkaupun tulus hati
<08552>
,
HEBREW
Mmtt
<08552>
Mymt
<08549>
rwbg
<01368>
Me
<05973>
doxtt
<02616>
dyox
<02623>
Me (22:26)
<05973>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Sam 22:26

Terhadap orang yang setia 1  Engkau berlaku setia, terhadap orang yang tidak bercela Engkau berlaku tidak bercela,

[+] Bhs. Inggris



TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA