2 Samuel 2:18 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb 2Sam 2:18 |
Ketiga anak laki-laki Zeruya, n yakni Yoab, o Abisai p dan Asael q ada di sana; Asael cepat larinya seperti kijang r di padang. |
| AYT (2018) | |
| TL (1954) © SABDAweb 2Sam 2:18 |
Maka adalah di sana tiga orang anak laki-laki Zeruya, yaitu Yoab dan Abisai dan Asahel; adapun Asahel itu pantas kakinya bagaikan kijang di padang. |
| BIS (1985) © SABDAweb 2Sam 2:18 |
Ketiga orang anak Zeruya ada di situ, yaitu Yoab, Abisai dan Asael. Asael larinya cepat seperti kijang, |
| TSI (2014) | Ada tiga orang anak Zeruya yang berada dalam pertempuran itu, yakni Yoab, Abisai, dan Asael. Asael mampu berlari secepat kijang. |
| MILT (2008) | Dan di sana terdapat ketiga anak Zeruya, yaitu Yoab, Abisai, dan Asael. Dan Asael mempunyai kaki yang tangkas, sama seperti kijang di padang. |
| Shellabear 2011 (2011) | Pada waktu itu ketiga anak Zeruya ada di sana, yaitu Yoab, Abisai, dan Asael. Asael, yang larinya cepat bagaikan seekor kijang liar, |
| AVB (2015) | Pada waktu itu ketiga-tiga orang anak Zeruya iaitu Yoab, Abisai, dan Asael ada di sana. Asael, yang larinya cepat bagaikan seekor kijang liar, |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb 2Sam 2:18 |
|
| TL ITL © SABDAweb 2Sam 2:18 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb 2Sam 2:18 |
4 Ketiga 1 anak laki-laki Zeruya, yakni Yoab, Abisai dan Asael ada di sana; Asael cepat larinya 2 3 seperti kijang di padang. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

