Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Chronicles 15:21

Konteks
NETBible

Mattithiah, Eliphelehu, Mikneiah, Obed-Edom, Jeiel, and Azaziah were to play the lyres according to the sheminith style, 1  as led by 2  the director;

NASB ©

biblegateway 1Ch 15:21

and Mattithiah, Eliphelehu, Mikneiah, Obed-edom, Jeiel and Azaziah, to lead with lyres tuned to the sheminith.

HCSB

and Mattithiah, Eliphelehu, Mikneiah, Obed-edom, Jeiel, and Azaziah were to lead the music with lyres according to the Sheminith.

LEB

Mattithiah, Eliphelehu, Mikneiah, Obed Edom, Jeiel, and Azaziah were appointed to play lyres and to conduct the sheminith.

NIV ©

biblegateway 1Ch 15:21

and Mattithiah, Eliphelehu, Mikneiah, Obed-Edom, Jeiel and Azaziah were to play the harps, directing according to sheminith.

ESV

but Mattithiah, Eliphelehu, Mikneiah, Obed-edom, Jeiel, and Azaziah were to lead with lyres according to the Sheminith.

NRSV ©

bibleoremus 1Ch 15:21

but Mattithiah, Eliphelehu, Mikneiah, Obed-edom, Jeiel, and Azaziah were to lead with lyres according to the Sheminith.

REB

Mattithiah, Eliphelehu, Mikneiah, Obed-edom, Jeiel, and Azaziah to play on lyres.

NKJV ©

biblegateway 1Ch 15:21

Mattithiah, Elipheleh, Mikneiah, Obed–Edom, Jeiel, and Azaziah, to direct with harps on the Sheminith;

KJV

And Mattithiah, and Elipheleh, and Mikneiah, and Obededom, and Jeiel, and Azaziah, with harps on the Sheminith to excel.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And Mattithiah
<04993>_,
and Elipheleh
<0466>_,
and Mikneiah
<04737>_,
and Obededom
<05654>_,
and Jeiel
<03273>_,
and Azaziah
<05812>_,
with harps
<03658>
on the Sheminith
<08067>
to excel
<05329> (8763)_.
{on the...: or, on the eighth to oversee}
NASB ©

biblegateway 1Ch 15:21

and Mattithiah
<04993>
, Eliphelehu
<0466>
, Mikneiah
<04737>
, Obed-edom
<05654>
, Jeiel
<03262>
and Azaziah
<05812>
, to lead
<05329>
with lyres
<03658>
tuned to the sheminith
<08066>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
mattayiav
<3161
N-NSM
kai
<2532
CONJ
elifaliav {N-NSM} kai
<2532
CONJ
makeniav {N-NSM} kai
<2532
CONJ
abdedom {N-PRI} kai
<2532
CONJ
iihl {N-PRI} kai
<2532
CONJ
oziav
<3604
N-NSM
en
<1722
PREP
kinuraiv {N-DPF} amaseniy {N-PRI} tou
<3588
T-GSN
eniscusai
<1765
V-AAN
NET [draft] ITL
Mattithiah
<04993>
, Eliphelehu
<0466>
, Mikneiah
<04737>
, Obed-Edom
<05654>
, Jeiel
<03273>
, and Azaziah
<05812>
were to play the lyres
<03658>
according
<05921>
to the sheminith
<08067>
style, as led by the director
<05329>
;
HEBREW
xunl
<05329>
tynymsh
<08067>
le
<05921>
twrnkb
<03658>
whyzzew
<05812>
layeyw
<03273>
Mda
<05654>
dbew
<0>
whynqmw
<04737>
whlpylaw
<0466>
whyttmw (15:21)
<04993>

NETBible

Mattithiah, Eliphelehu, Mikneiah, Obed-Edom, Jeiel, and Azaziah were to play the lyres according to the sheminith style, 1  as led by 2  the director;

NET Notes

tn The meaning of the Hebrew word שְׁמִינִית (shÿminit) is uncertain; perhaps it refers to a particular style of music. See HALOT 1562 s.v. שְׁמִינֹי.

tn Heb “for” or “according to.”




TIP #20: Untuk penyelidikan lebih dalam, silakan baca artikel-artikel terkait melalui Tab Artikel. [SEMUA]
dibuat dalam 0.44 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA