1 Korintus 7:9 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb 1Kor 7:9 |
Tetapi kalau mereka tidak dapat menguasai diri, baiklah mereka kawin. u Sebab lebih baik kawin dari pada hangus karena hawa nafsu. |
| AYT (2018) | Akan tetapi, jika mereka tidak bisa mengendalikan diri, sebaiknya mereka menikah. Sebab, lebih baik menikah daripada terbakar oleh hawa nafsu. |
| TL (1954) © SABDAweb 1Kor 7:9 |
Tetapi jikalau mereka itu tiada dapat menahan dirinya, biarlah mereka itu kawin, karena lebih baik kawin daripada menyala berahinya. |
| BIS (1985) © SABDAweb 1Kor 7:9 |
Tetapi kalau Saudara tidak dapat menahan nafsu, Saudara hendaknya kawin. Sebab lebih baik Saudara kawin daripada nafsu berahimu berkobar-kobar. |
| TSI (2014) | Namun, jika kamu tidak bisa menguasai diri, sebaiknya kamu menikah, karena lebih baik menikah daripada terbakar oleh hawa nafsu. |
| MILT (2008) | Namun, jika mereka tidak dapat mengendalikan diri, biarlah mereka menikah, karena lebih baik menikah daripada hangus terbakar. |
| Shellabear 2011 (2011) | Namun, jika mereka tidak dapat menahan diri, sebaiknya mereka menikah, karena lebih baik menikah daripada hangus terbakar oleh hawa nafsu. |
| AVB (2015) | Tetapi sekiranya kamu tidak dapat menahan nafsu, berkahwinlah. Ini lebih baik daripada membiarkan hawa nafsu bergelora. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb 1Kor 7:9 |
|
| TL ITL © SABDAweb 1Kor 7:9 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb 1Kor 7:9 |
Tetapi kalau mereka tidak dapat menguasai diri, baiklah mereka kawin 1 . Sebab lebih baik kawin 1 dari pada hangus karena hawa nafsu. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

