Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kejadian 31:54

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kej 31:54

Dan Yakub mempersembahkan korban sembelihan n  di gunung itu. Ia mengundang makan o  sanak saudaranya, lalu mereka makan serta bermalam di gunung itu.

AYT (2018)

Kemudian, Yakub mempersembahkan kurban di pegunungan itu dan mengundang saudara-saudaranya untuk makan roti. Mereka makan roti dan bermalam di pegunungan itu.

TL (1954) ©

SABDAweb Kej 31:54

Maka dipersembahkanlah oleh Yakub suatu korban sembelihan di atas bukit itu, dan dipanggilnya segala saudaranya datang makan sehidangan; maka mereka itupun makanlah, lalu bermalamlah di atas gunung itu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kej 31:54

Ia menyembelih seekor binatang dan mempersembahkannya di atas bukit itu. Lalu diundangnya orang-orangnya untuk makan bersama. Setelah selesai makan, mereka bermalam di bukit itu.

TSI (2014)

Yakub mempersembahkan kurban di atas bukit itu dan mengundang seluruh rombongan Laban untuk makan bersama. Mereka pun makan dan bermalam di sana.

MILT (2008)

Dan Yakub mempersembahkan kurban di gunung itu. Dan memanggil saudara-saudaranya untuk makan roti, lalu mereka makan roti serta bermalam di gunung itu.

Shellabear 2011 (2011)

Setelah itu Yakub mempersembahkan kurban sembelihan di pegunungan itu dan mengundang saudara-saudaranya untuk makan. Mereka pun makan dan bermalam di pegunungan itu.

AVB (2015)

Setelah itu, Yakub mempersembahkan korban sembelihan di pergunungan itu dan mengundang saudara-saudaranya untuk makan. Mereka pun makan dan bermalam di pergunungan itu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kej 31:54

Dan Yakub
<03290>
mempersembahkan
<02076>
korban sembelihan
<02077>
di gunung
<02022>
itu. Ia mengundang
<07121>
makan
<0398>
sanak saudaranya
<0251>
, lalu mereka makan
<0398>
serta bermalam
<03885>
di gunung
<02022>
itu.

[<03899> <03899>]
TL ITL ©

SABDAweb Kej 31:54

Maka dipersembahkanlah
<02076>
oleh Yakub
<03290>
suatu korban sembelihan
<02077>
di atas bukit
<02022>
itu, dan dipanggilnya
<07121>
segala saudaranya
<0251>
datang makan
<0398>
sehidangan
<03899>
; maka mereka itupun makanlah
<0398>
, lalu bermalamlah
<03885>
di atas gunung
<02022>
itu.
AYT ITL
Kemudian, Yakub
<03290>
mempersembahkan
<02076>
kurban
<02077>
di pegunungan
<02022>
itu dan mengundang
<07121>
saudara-saudaranya
<0251>
untuk makan
<0398>
roti
<03899>
. Mereka makan
<0398>
roti
<03899>
dan bermalam
<03885>
di pegunungan
<02022>
itu.
AVB ITL
Setelah itu, Yakub
<03290>
mempersembahkan
<02076>
korban sembelihan
<02077>
di pergunungan
<02022>
itu dan mengundang
<07121>
saudara-saudaranya
<0251>
untuk makan
<0398> <03899>
. Mereka pun makan
<0398> <03899>
dan bermalam
<03885>
di pergunungan
<02022>
itu.
HEBREW
rhb
<02022>
wnylyw
<03885>
Mxl
<03899>
wlkayw
<0398>
Mxl
<03899>
lkal
<0398>
wyxal
<0251>
arqyw
<07121>
rhb
<02022>
xbz
<02077>
bqey
<03290>
xbzyw (31:54)
<02076>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kej 31:54

Dan Yakub mempersembahkan 1  korban sembelihan 1  di gunung itu. Ia mengundang makan sanak saudaranya, lalu mereka makan serta bermalam di gunung itu.

[+] Bhs. Inggris



TIP #10: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.08 detik
dipersembahkan oleh YLSA