Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kejadian 30:23

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kej 30:23

Maka mengandunglah Rahel dan melahirkan seorang anak laki-laki. n  Berkatalah ia: "Allah telah menghapuskan aibku. o "

AYT (2018)

Dia mengandung dan melahirkan anak laki-laki, lalu dia berkata, “Allah telah membuang aibku.”

TL (1954) ©

SABDAweb Kej 30:23

Maka mengandunglah ia, lalu beranaklah ia laki-laki seorang, maka katanya: Bahwa telah dihapuskan Allah akan kecelaanku.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kej 30:23

Maka Rahel mengandung dan melahirkan seorang anak laki-laki. Kata Rahel, "Allah telah menghilangkan kehinaan saya.

TSI (2014)

Rahel pun mengandung dan melahirkan seorang anak laki-laki. Rahel berkata, “Allah sudah menghapus aib pada diriku.”

MILT (2008)

Maka mengandunglah dia dan melahirkan seorang anak laki-laki, dan dia berkata, "Allah Elohim 0430 telah menyapu aibku."

Shellabear 2011 (2011)

Maka Rahel pun mengandung dan melahirkan seorang anak laki-laki. Katanya, "Allah telah menghapuskan aibku."

AVB (2015)

Maka Rahel pun mengandung dan melahirkan seorang anak. Katanya, “Allah sudah menghapuskan aibku.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kej 30:23

Maka mengandunglah
<02029>
Rahel dan melahirkan
<03205>
seorang anak laki-laki
<01121>
. Berkatalah
<0559>
ia: "Allah
<0430>
telah menghapuskan
<0622>
aibku
<02781>
."
TL ITL ©

SABDAweb Kej 30:23

Maka mengandunglah
<02029>
ia, lalu beranaklah
<03205>
ia laki-laki
<01121>
seorang, maka katanya
<0559>
: Bahwa telah dihapuskan
<0622>
Allah
<0430>
akan kecelaanku
<02781>
.
AYT ITL
Dia mengandung
<02029>
dan melahirkan
<03205>
anak
<01121>
laki-laki, lalu dia berkata
<0559>
, “Allah
<0430>
telah membuang aibku
<02781>
.”

[<0622> <0853>]
AVB ITL
Maka Rahel pun mengandung
<02029>
dan melahirkan
<03205>
seorang anak
<01121>
. Katanya
<0559>
, “Allah
<0430>
sudah menghapuskan
<0622>
aibku
<02781>
.”

[<0853>]
HEBREW
ytprx
<02781>
ta
<0853>
Myhla
<0430>
Poa
<0622>
rmatw
<0559>
Nb
<01121>
dltw
<03205>
rhtw (30:23)
<02029>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Kej 30:23

Maka mengandunglah Rahel dan melahirkan seorang anak laki-laki. n  Berkatalah ia: "Allah telah menghapuskan aibku. o "

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kej 30:23

1 Maka mengandunglah Rahel dan melahirkan seorang anak laki-laki. Berkatalah ia: "Allah telah menghapuskan aibku."

Catatan Full Life

Kej 30:1-24 1

Nas : Kej 30:1-24

Ayat-ayat ini mencatat terbentuknya keluarga Yakub, para pendiri suku-suku Israel. Kisah ini menunjukkan bahwa Allah bekerja untuk mencapai tujuan akhir-Nya kendatipun kelemahan, pergumulan, dan kesalahan dalam keluarga Yakub.

[+] Bhs. Inggris



TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA