Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Genesis 2:12

Konteks
NETBible

(The gold of that land is pure; 1  pearls 2  and lapis lazuli 3  are also there).

NASB ©

biblegateway Gen 2:12

The gold of that land is good; the bdellium and the onyx stone are there.

HCSB

Gold from that land is pure; bdellium and onyx are also there.

LEB

(The gold of that land is pure. Bdellium and onyx are also found there.)

NIV ©

biblegateway Gen 2:12

(The gold of that land is good; aromatic resin and onyx are also there.)

ESV

And the gold of that land is good; bdellium and onyx stone are there.

NRSV ©

bibleoremus Gen 2:12

and the gold of that land is good; bdellium and onyx stone are there.

REB

The gold of that land is good; gum resin and cornelians are also to be found there.

NKJV ©

biblegateway Gen 2:12

And the gold of that land is good. Bdellium and the onyx stone are there.

KJV

And the gold of that land [is] good: there [is] bdellium and the onyx stone.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And the gold
<02091>
of that
<01931>
land
<0776>
[is] good
<02896>_:
there [is] bdellium
<0916>
and the onyx
<07718>
stone
<068>_.
NASB ©

biblegateway Gen 2:12

The gold
<02091>
of that land
<0776>
is good
<02896>
; the bdellium
<0916>
and the onyx
<07718>
stone
<068>
are there
<08033>
.
LXXM
to
<3588
T-ASN
de
<1161
PRT
crusion
<5553
N-ASN
thv
<3588
T-GSF
ghv
<1065
N-GSF
ekeinhv
<1565
D-GSF
kalon
<2570
A-ASM
kai
<2532
CONJ
ekei
<1563
ADV
estin
<1510
V-PAI-3S
o
<3588
T-NSM
anyrax
<440
N-NSM
kai
<2532
CONJ
o
<3588
T-NSM
liyov
<3037
N-NSM
o
<3588
T-NSM
prasinov
{N-NSM}
NET [draft] ITL
(The gold
<02091>
of that
<01931>
land
<0776>
is pure
<02896>
; pearls
<0916>
and lapis
<068>
lazuli
<07718>
are also there
<08033>
).
HEBREW
Mhsh
<07718>
Nbaw
<068>
xldbh
<0916>
Ms
<08033>
bwj
<02896>
awhh
<01931>
Urah
<0776>
bhzw (2:12)
<02091>

NETBible

(The gold of that land is pure; 1  pearls 2  and lapis lazuli 3  are also there).

NET Notes

tn Heb “good.”

tn The Hebrew term translated “pearls” may be a reference to resin (cf. NIV “aromatic resin”) or another precious stone (cf. NEB, NASB, NRSV “bdellium”).

tn Or “onyx.”




TIP #07: Klik ikon untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA