Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Genesis 18:23

Konteks
NETBible

Abraham approached and said, “Will you sweep away the godly along with the wicked?

NASB ©

biblegateway Gen 18:23

Abraham came near and said, "Will You indeed sweep away the righteous with the wicked?

HCSB

Abraham stepped forward and said, "Will You really sweep away the righteous with the wicked?

LEB

Abraham came closer and asked, "Are you really going to sweep away the innocent with the guilty?

NIV ©

biblegateway Gen 18:23

Then Abraham approached him and said: "Will you sweep away the righteous with the wicked?

ESV

Then Abraham drew near and said, "Will you indeed sweep away the righteous with the wicked?

NRSV ©

bibleoremus Gen 18:23

Then Abraham came near and said, "Will you indeed sweep away the righteous with the wicked?

REB

Abraham drew near him and asked, “Will you really sweep away innocent and wicked together?

NKJV ©

biblegateway Gen 18:23

And Abraham came near and said, "Would You also destroy the righteous with the wicked?

KJV

And Abraham drew near, and said, Wilt thou also destroy the righteous with the wicked?

[+] Bhs. Inggris

KJV
And Abraham
<085>
drew near
<05066> (8799)_,
and said
<0559> (8799)_,
Wilt thou also destroy
<05595> (8799)
the righteous
<06662>
with
<05973>
the wicked
<07563>_?
NASB ©

biblegateway Gen 18:23

Abraham
<085>
came
<05066>
near
<05066>
and said
<0559>
, "Will You indeed
<0637>
sweep
<05595>
away
<05595>
the righteous
<06662>
with the wicked
<07563>
?
LXXM
kai
<2532
CONJ
eggisav
<1448
V-AAPNS
abraam
<11
N-PRI
eipen {V-AAI-3S} mh
<3165
ADV
sunapoleshv {V-AAS-2S} dikaion
<1342
A-ASM
meta
<3326
PREP
asebouv
<765
A-GSM
kai
<2532
CONJ
estai
<1510
V-FMI-3S
o
<3588
T-NSM
dikaiov
<1342
A-NSM
wv
<3739
CONJ
o
<3588
T-NSM
asebhv
<765
A-NSM
NET [draft] ITL
Abraham
<085>
approached
<05066>
and said
<0559>
, “Will you sweep away
<05595>
the godly
<06662>
along with
<05973>
the wicked
<07563>
?
HEBREW
esr
<07563>
Me
<05973>
qydu
<06662>
hpot
<05595>
Pah
<0637>
rmayw
<0559>
Mhrba
<085>
sgyw (18:23)
<05066>




TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA